constar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin constare.
Verbe [modifier le wikicode]
constar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin constare.
Verbe [modifier le wikicode]
constar \ko(n)sˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Consister.
Un soneto consta de dos cuartetos y dos tercetos.
- Un sonnet consiste en deux quartets et trois tercets.
- Être constaté, constant, concret, réel.
A mí me consta que hoy día hace mucho frío.
- Je trouve qu'il fait très froid aujourd'hui.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ko(n)sˈtaɾ\
- Séville : \ko(ŋ)hˈtaɾ\
- Mexico, Bogota : \k(o)nsˈtaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \ko(ŋ)hˈtaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \ko(n)hˈtaɾ\
- Venezuela : écouter « constar [ko(ŋ)hˈtaɾ] »