converse
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Dérivé de convers, avec le suffixe -erse.
- (Nom commun 2) Abréviation de conversation.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
converse | converses |
\kɔ̃.vɛʁs\ |
converse \kɔ̃.vɛʁs\ féminin
- (Logique) Proposition converse : proposition sur laquelle on opère la conversion, c’est-à-dire dont on change l’attribut en sujet et le sujet en attribut, sans qu’elle cesse d'être vraie.
- Nulle pierre n’est homme devient ainsi : Nul homme n’est pierre. La première de ces deux propositions est la converse — (Littré)
- (Religion) Moniale responsable des travaux manuels.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- conversement (1)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
converse | converses |
\kɔ̃.vɛʁs\ |
converse \kɔ̃.vɛʁs\ féminin
- (Familier) Conversation.
- J’ai entamé la converse. — (Jo Barnais), Tornade chez les flambeurs, Gallimard, 1956, page 11}}
- La converse universelle des jeunes et encore jeunes qui se dégustent l’horreur rétrospective pour se faire un peu peur. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 12)
Traductions[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | convers \kɔ̃.vɛʁ\ | |
Féminin | converse \kɔ̃.vɛʁs\ |
converses \kɔ̃.vɛʁs\ |
converse \kɔ̃.vɛʁs\
- Féminin singulier de convers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe converser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je converse |
il/elle/on converse | ||
Subjonctif | Présent | que je converse |
qu’il/elle/on converse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) converse |
converse \kɔ̃.vɛʁs\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe converser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe converser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe converser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe converser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe converser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \kɔ̃.vɛʁs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁs\.
- France (Muntzenheim) : écouter « converse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « converse [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « converse [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « converse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « converse [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (converse)
- « converse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1 et Verbe) De l’ancien français converser, lui-même du latin conversare (« vivre, avoir des relations avec »).
- (Nom 2) Du latin conversus (« retourné »), participe parfait de converto (« se retourner »).
Adjectif [modifier le wikicode]
converse \ˈkɒnvɜːs\
- Opposé, inverse.
- (Logique) Réciproque.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
converse \Prononciation ?\ |
converses \Prononciation ?\ |
converse \ˈkɒnvɜːs\
- Opposé, inverse.
- (Logique) Réciproque.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
converse \Prononciation ?\ |
converses \Prononciation ?\ |
converse \kənˈvɛːs\
- (Archaïsme) ou (Poétique) Discours familier, conversation, discussion.
Verbe [modifier le wikicode]
converse Erreur sur la langue ! intransitif
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \kənˈvɛːs\
- États-Unis : écouter « converse [kənˈvɝs] »
(Nom 2)
- \ˈkɒnvɜːs\
- États-Unis : [ˈkɑnvɝs]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « converse [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « converse [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- converse (réciproque en logique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- converse (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- réciproque sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conversar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) converse |
que (él/ella/usted) converse | ||
Impératif | Présent | |
(usted) converse | ||
converse \komˈbeɾ.se\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de conversar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conversar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de conversar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \komˈbeɾ.se\
- Mexico, Bogota : \komˈbeɾ.s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈbeɾ.se\
- Montevideo, Buenos Aires : \komˈbeɾ.se\
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe convergere | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(lui / lei) converse | ||
converse \kon.ˈvɛr.se\
- Troisième personne du singulier du passé simple de convergere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conversar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu converse |
que você/ele/ela converse | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) converse | ||
converse \kõ.ˈveɾ.sɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈveɾ.si\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -erse
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la logique
- Lexique en français de la religion
- Termes familiers en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɛʁs\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la logique
- Noms communs en anglais
- Termes archaïques en anglais
- Termes poétiques en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais