coqueiro
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
coqueiro | coqueiros |
coqueiro \ku.kˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \ko.kˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Cocotier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ku.kˈɐj.ɾu\ (langue standard), \ku.kˈɐj.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \ko.kˈej.ɾʊ\ (langue standard), \ko.kˈej.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ko.kˈej.ɾʊ\ (langue standard), \ko.kˈej.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ko.kˈɛj.ɾu\ (langue standard), \ko.kˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ko.kˈej.ɾʊ\
- Dili: \ko.kˈɐj.ɾʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « coqueiro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- coqueiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)