cor
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Nom commun 1) De corne qui dans l’antiquité était utilisée pour faire des instruments à vent.
- (Nom commun 2) Du latin corium, (« peau, écorce »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cor /kɔʁ/ |
cors /kɔʁ/ |
cor masculin
- (Musique) Nom générique de différents instruments à vent.
- Arrivé à cinquante pas de la porte principale, le chevalier prit un cor d’ivoire qu’il portait en sautoir, et, l’approchant de ses lèvres, il en tira trois sons puissants et prolongés […] (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (En particulier) Cor de chasse.
- Faire sonner le cor.
- (Par métonymie) Celui qui joue de cet instrument.
- Premier cor à l'orchestre de l'Opéra.
- (Chasse) Andouiller.
- Un cerf de six cors, de dix cors, qui a six ans, dix ans, c'est-à-dire trois, cinq andouillers de chaque côté.
- (Par ellipse) Un cerf six cors, dix cors.
- (Par métonymie) Cerf.
- Un six cors. Un vieux dix cors.
Dérivés
Traductions
(Chasse) → voir andouiller
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cor /kɔʁ/ |
cors /kɔʁ/ |
cor masculin
- (Médecine) Callosité douloureuse qui affecte le pied.
- J’ai un cor aux pieds.
Traductions
[modifier]
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- cor sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (cor), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Catalan
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
cor /Prononciation ?/
[modifier] Galicien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
cor /Prononciation ?/
[modifier] Indonésien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Adjectif
cor /Prononciation ?/
Dérivés
[modifier] Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ghor-d- (« entrailles ») dont dérivent l’anglais heart ou l’allemand Herz, le latin chorda (« boyau »), le grec ancien καρδία, kardia (« cœur » → voir cardio-), le français chorion via le grec ancien.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cor | cordiă |
| Vocatif | cor | cordiă |
| Accusatif | cor | cordiă |
| Génitif | cordĭs | cordiŭm |
| Datif | cordī | cordĭbŭs |
| Ablatif | cordē | cordĭbŭs |
cor /Prononciation ?/
- Cœur.
- cordi est id mihi, Cicéron : j’ai cela à cœur, cela me tient à cœur ou cela me plaît beaucoup.
- Âme.
- Dominus manifestabit consilia cordium. (Vulgate) : le Seigneur rendra manifestes les desseins des âmes.
- Estomac.
Synonymes
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934, (cor)
[modifier] Portugais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
cor /Prononciation ?/
Catégories : Mots français issus d’un mot latin • français • Noms communs en français • Lexique en français de la musique • Lexique en français de la chasse • Lexique en français de la médecine • catalan • Noms communs en catalan • galicien • Noms communs en galicien • indonésien • Adjectifs en indonésien • Mots latins issus d’un mot indo-européen commun • latin • Noms communs en latin • portugais • Noms communs en portugais • Instruments de musique en français • Radicaux en indonésien