cotèl
:
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cultellus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cotèl \kuˈtɛl\ |
cotèls \kuˈtɛls\ |
cotèl [kuˈtɛl] (graphie normalisée) masculin
- Couteau.
- (Conchyliologie, Malacologie) Couteau, espèce de coquillage bivalve.
Aver lo pan e lo cotèl.
- Avoir le pain et le couteau, avoir tout pour réussir.
Èsser a espasa e cotèl.
- Être ennemis.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « cotèl [kuˈtɛl] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2