crainte

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : crainté

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
crainte craintes
/kʁɛ̃t/

crainte /kʁɛ̃t/ féminin

  1. Fait de craindre ou de redouter quelque chose.
    • La crainte de voir se rapprocher un jour les Slovaques et les Tchèques a toujours hanté les Magyars […] (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Delagrave, Paris, 1917, in-6, p. 121)
    • Elles en font des chasseresses audacieuses comme elles-mêmes, des guerrières qui se mesurent sans crainte avec les grands fauves, […]. (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
    • Ma myopie renforçait encore l’impression d’irréel, de cauchemar que je ressentais et contre laquelle je m’efforçais de lutter, dans la crainte de voir se briser ma volonté. (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Obsédées par la crainte des « francs-tireurs », les troupes d’invasion ont déjà, le 24 août, incendié Haybes et mis à mort soixante civils du lieu, avec une grande cruauté […] (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

  • crainte servile (crainte qui naît de la seule appréhension du châtiment)

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

dans la crainte de /dɑ̃ la kʁɛ̃t də/

  1. Devant un nom de chose ou un infinitif.
    • Dans la crainte d’un échec, d’échouer, qu’il n’échoue.
  2. On dit quelquefois simplement crainte de ou de crainte de.
    • Crainte de malheur, d’accident, crainte de pis.
    • De crainte d’être surpris.
    • Mille détails de l’oppression de Bonaparte se sont perdus dans la tyrannie générale : les persécutés redoutaient de voir leurs amis, crainte de les compromettre ; leurs amis n’osaient les visiter, crainte de leur attirer un accroissement de rigueur. (François-René Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 3, 1850)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

de crainte que /də kʁɛ̃t kə/

  1. Suivi du subjonctif.
    • De crainte qu’on vous entende.
    • De crainte qu’on ne vous trompe.

Forme de verbe 1[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe craindre
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
crainte

crainte /kʁɛ̃t/

  1. Participe passé féminin singulier de craindre.

Forme de verbe 2[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe crainter
Indicatif Présent je crainte
il/elle/on crainte
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je crainte
qu’il/elle/on crainte
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
crainte

crainte /kʁɛ̃t/

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de crainter.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de crainter.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de crainter.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de crainter.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de crainter.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]