cubo
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
cubo /ky.bo/ masculin
- Nom, au Japon, depuis la révolution de 1585, de l’empereur temporel par opposition au dairo qui est l’empereur spirituel
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (cubo)
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin cubus.
Nom commun
cubo masculin
Voir aussi
- cubo (cube) sur Wikipédia (en espagnol)

- cubo (seau) sur Wikipédia (en espagnol)

[modifier] Italien
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cubo masculin
- Cube.
[modifier] Latin
Étymologie
Verbe
cubō, infinitif : cubāre, parfait : cubuī, supin : cubitum (sans passif) /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)
- Être couché pour dormir ou pour manger, être étendu, être au lit, dormir.
- cubitum ire.
- aller se coucher, aller dormir.
- cubitum ire.
- Être alité, garder le lit, être malade.
- haec cubat, ille valet, Ovide
- elle, elle est alitée et lui se porte bien.
- haec cubat, ille valet, Ovide
- Coucher, avoir des relations sexuelles avec quelqu'un.
- (Marine) Être calme, en parlant de la mer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
- dormio, dormir
Composés
Comme pour pango ou tango, notez l’infixe -n- ajouté au radical.
- accubo, être couché auprès
- concubo ou concumbo, coucher ensemble
- decumbo, aller se coucher
- discumbo, aller se coucher
- ex-cubo, découcher, passer la nuit dehors, monter la garde
- incubo : être couché sur, s’appliquer à
- incumbo, incomber
- incubatio
- incubitus
- superincubo, être couché de tout son long sur
- occubo, être étendu (mort), couché auprès de
- occumbo, succomber
- procubo, être couché à terre
- procumbo, se coucher en avant
- procubitor, sentinelle avancée
- recubo, être couché en arrière
- recumbo, se coucher en arrière
- succubo, être couché sous - succube
- succumbo, succomber
Dérivés
Apparentés étymologiques
Mots dérivés dans d’autres langues
Forme de nom commun
cubo
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (cubo)
- [1] Pokorny *keu-
I Comp. :
II D6r.
- 1 c&blmlum, i (n.), chambre k coucher ;
cUbtculdnus, a, um, et cuWctfIdris, is, e, de chambre a coucher; cubicularius, ii (m.), valet de chambre ;
2 cabXtal, -dlis (n.), coussin, oreiller ; 3 cabile, is [n.), i° chambre a coucher; 2° lit; 4 cUbito, as, arch., 6tre couch6;
5 *cumbo, is, se coucher, d'oii : ac-cumbo, is, -cUbui, -ciibitum, -cumb^re, se coucher pr6s de, se mettre k, table ; de-cumbo, is, aller se coucher ; se mettre a table ; diS'Cumbo, is, se s6parer pour aller se coucher; se coucher ou s'attabler de c6t6 et d'autre ; in-cumbo, is, se coucher sur; oc-cumbo, is, succomber k; pro-cumbo, is, se coucher en avant; re-cumbo, is, se coucher en arri^re ; suc-cumbo, is, succomber.
Vm de cumbo est un renforcement comme Vn de pango, tango.
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin cubus.
Nom commun
cubo masculin
- Cube.
Synonymes
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- français
- Noms communs en français
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Noms communs en italien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Lexique en latin de la marine
- Formes de noms communs en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Noms communs en portugais