déjeuner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : déjeûner

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(fin xiie siècle) De desjeûner, de des-, dé-, préfixe qui indique l’arrêt et jeûne. Littéralement, « arrêter le jeûne », du latin disjejunare, disjunare (« briser le jeûne »).
Évolution du mot : disjejunare (lat.) > *disjunare (lat.) > (attesté en 1606) desjuner[1] > (1694) desjeuner[2] > déjeûner > (1798) déjeuner[3]
Au XIXe siècle, on écrit indifféremment « déjeuner » ou « déjeuné »[4] ; cette dernière graphie n’est plus utilisée au XXe siècle.
Note : Sous Louis XIV, le déjeuner devint le repas de midi puisque le roi se levait tard Référence nécessaire. L’expression se répandit ensuite au reste de la France mais pas dans les provinces reculées où elle conserva son sens originel Référence nécessaire.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

déjeuner /de.ʒœ.ne/ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. (France) Prendre le repas du midi.
    • […], nous remontons au sommet du Hohneck par un sentier à nombreux zigzags, et bientôt toute la société réunie s'entasse pour déjeuner dans le restaurant en planches établi près de la table d'orientation du Club alpin. (Bulletin de la Société d'histoire naturelle des Ardennes, 1907 (vol.14-18), p.56)
    • Il est onze heures, allons, nous déjeunerons à Rosières, un nom affriolant ! (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
  2. (Belgique), (Canada), (Suisse) Prendre le repas du matin.
    • On fait, en Suisse, ordinairement trois repas : le matin, on déjeune au miel et au café ; vers midi, on lunche, et le soir , on dîne ou soupe à la table d’hôte ou isolément. ( Guide Conty, La Suisse circulaire, 8e éd., 1894, p.25)

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • /de.ʒœ.ne/ (français standard).
  • Dans certaines régions (Franche-Comté par exemple) on le prononce /de.ʒø.ne/, ce qui est plus conforme à l’étymologie dé - jeûner.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

déjeuner /de.ʒœ.ne/ masculin

  1. (France) Repas de midi.
    • Quoique […] j’eusse économisé quelques sous sur mes omnibus et mes déjeuners, il me fallut, plusieurs fois, avoir recours à l’obligeance d’un ami afin de payer des termes en retard et les dettes criardes. (Octave Mirbeau, La Tête coupée)
  2. (Belgique, Canada, Suisse & nombreuses régions françaises) Repas du matin.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Repas dans l’ordre chronologique

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  1. Jean Nicot, Dictionaire francois latin ou Thresor de la langue francoyse, 1606
  2. Dictionnaire de l'Académie française, 1e édition, 1694
  3. Dictionnaire de l’Académie française, 5e édition
  4. Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle, 1874