dúplice
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin duplex.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dúplice | dúplices |
dúplice \dˈu.pli.sɨ\ (Lisbonne) \dˈu.pli.si\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Double.
- um dúplice mosteiro.
- un double monastère.
- coroa dúplice.
- couronne double.
- É o que ocorre nas chamadas ações dúplices, nas quais o réu pode deduzir sua pretensão contra o autor na própria contestação. — (Prática Civil, editora IESDE, 2011)
- um dúplice mosteiro.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \dˈu.pli.sɨ\ (langue standard), \dˈu.plis\ (langage familier)
- São Paulo : \dˈu.pli.si\ (langue standard), \dˈu.pɽi.si\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dˈu.pli.sɪ\ (langue standard), \dˈu.pli.sɪ\ (langage familier)
- Maputo : \dˈu.pli.sɨ\ (langue standard), \dˈu.pli.sɨ\ (langage familier)
- Luanda : \dˈu.pli.sɨ\
- Dili : \dˈu.pli.sɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « dúplice », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage