dan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : đan, đàn, đạn, đản, đần, đằn, đẵn

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom 1) Du japonais , mot employé depuis 1953.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

dan /dan/ masculin

  1. (Arts martiaux) Degré de qualification supérieur aux ceintures, délivré à ceux qui atteignent un haut niveau dans la pratique d'un arts martial.
    • Le plus haut grade atteint jusqu'à présent en aïkido est la ceinture noire 9e dan.
    • Il y a dix dan au judo, le grade le plus élevé est le dixième. Les judokas classés entre le premier et le cinquième portent une ceinture noire. Du sixième au huitième, ils portent une ceinture blanche et rouge. Enfin pour les neuvième et dixième dan, la ceinture est rouge.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/ masculin

  1. Langue mandée parlée en Côte d’Ivoire et au Libéria, mais aussi par une petite minorité en Guinée. Son code ISO 639-3 est dnj.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : dan (langue), sous licence CC-BY-SA.

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan masculin

  1. Variante de dam.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du japonais

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dan
/dæn/
dans
/dænz/

dan /dæn/

  1. (Arts martiaux) Dan (en parlant des arts martiaux).

Bambara[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. (Botanique) Graine.

Bonggo[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Bosniaque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. Jour.

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. Sous, dessous.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. bas, base.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Croate[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-slave *dьnь.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/

  1. Jour.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Fon[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dàn /Prononciation ?/

  1. (Zoologie) Serpent, couleuvre, reptile, ver intestinal.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • (États-Unis) : écouter « dan »

Indonésien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. Et.

Kurde[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Soranî
Kurmandji

dan /Prononciation ?/ verbe simple transitif (conjugaison)

Radical du présent : -d- en kurmandji, -de- en sorani ; radical du passé : -dan-
  1. Donner.
    • Wê xwarin da me.
      Elle nous a donné à manger.
    • Te çi dayê?
      Que lui as-tu donné ?
    • Min cilên xwe dan şûştin.
      J’ai donné mes vêtements à laver.
(en kurmandji)

Références[modifier | modifier le wikicode]

Malais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. Et.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Malinké occidental[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan

  1. (Géographie) Frontière.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/

  1. Alors.
  2. Après, ensuite, puis.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Same du Nord[modifier | modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

dan /dɑn/

  1. Génitif de dat.
  2. Accusatif de dat.

Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif dan dneva dnevi
Accusatif dan dni
dneva
dni
dneve
Génitif dne
dneva
dni
dnevov
dni
dnevov
Datif dnevu dneva
dnevoma
dnem
dnevom
Instrumental dnem
dnevom
dnema
dnevoma
dnemi
dnevi
Locatif dnevu dneh
dnevih
dneh
dnevih

dan /dan/ masculin inanimé

  1. Jour, journée.
    • dan spomina na mrtve : la Toussaint.

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan /dan/ neutre

  1. Forme alternative du génitif duel de dno.
  2. Forme alternative du génitif pluriel de dno.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

dan /dan/

  1. Passé masculin singulier [forme en -n/-t] de dati.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

dan /dan/

  1. Participe passé passif du verbe dati.

Déclinaison[modifier | modifier le wikicode]


Sursurunga[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-austronésien *daNum (« eau »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Tarpia[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Warembori[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

dan /Prononciation ?/

  1. Eau.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Mark Donohue, Warembori, Lincom Europa, 1999