dans la mesure du possible
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de dans la mesure de et possible.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
dans la mesure du possible \dɑ̃ la mə.zyʁ dy pɔ.sibl\ ou \dɑ̃ la mə.zyʁ dy po.sibl\ |
dans la mesure du possible \dɑ̃ la mə.zyʁ dy pɔ.sibl\ ou \dɑ̃ la mə.zyʁ dy po.sibl\ invariable
- En faisant le maximum de ce qui est faisable pour atteindre un objectif ou s’en approcher.
- Nous avons pris soin d’apporter, dans la mesure du possible, des explications logiques à des phénomènes linguistiques différents de ceux des langues occidentales. — (Reïko Shimamori, Grammaire japonaise systématique, Paris, Jean Maisonneuve, mars 2000, 2e édition, page x)
- Le Sultan, Commandeur des Croyants, ne rejette pas les confrèries, les zaouias, les marabouts et autres familles de chorfa mais au contraire les utilise, dans toute la mesure du possible, […]. — (Maurice Fougerouse, Le Maroc: vocations et réalités, Fondation Singer-Polignac, 1987, p.59)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : so weit wie möglich (de), so weit möglich (de)
- Catalan : si les circumstàncies els ho permeten (ca), sempre que sigui possible (ca), en la mesura que sigui possible (ca)
- Croate : pod svim mogućim uvjetima (hr)
- Galicien : na medida do posíbel (gl), na medida do posible (gl)
- Italien : per quanto possibile (it), se possibile (it), nella misura del possibile (it), ove possibile (it)
- Néerlandais : voor zover haalbaar (nl), zoveel mogelijk (nl), voor zover mogelijk (nl)
- Portugais : se possível (pt), na medida do possível (pt), sempre que possível (pt)
- Roumain : în măsura în care este posibil (ro), în măsura posibilului (ro), pe cât posibil (ro)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « dans la mesure du possible [Prononciation ?] »