de-
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du latin de-.
Préfixe
- Préfixe privatif indiquant l’action contraire.
- stabilize, destabilize ; activate, deactivate.
- (Rare) Indique qu'on descend de quelque chose.
- detrain, deplane.
Composés
Mots formés avec le préfixe de-
- deactivate
- debar
- debrief
- debug
- debunk
- debus
- decaffeinate
- decentralise, decentralize
- decode
- decommission
- decompress
- deconsecrate
- deconstruct
- decontaminate
- decouple
- decriminalise, decriminalize
- decrypt
- deforestation
- defrag, defragment
- defrost
- defuse
- degauss
- dehumidify
- de-ice
- demilitarise, demilitarize
- demystify
- deplane
- desalinate
- deselect
- detoxicate
- detrain
- devalue
Prononciation
[modifier] Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
de- /Prononciation ?/
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin de-.
Préfixe
de- /de/
- Préfixe verbal :
- Dé-, marque un mouvement de séparation, d’éloignement.
- portare, deportare. — porter, déporter.
- Dé-, marque un mouvement d’abaissement ou le déplacement de haut en bas.
- gradare, degradare — noter, dénoter.
- crescere, decrescere — croitre, décroitre.
- Dé-, sens contraire, marque le manque ou la cessation.
- trarre, detrarre — tirer, détirer.
- Dé-, marque un mouvement de séparation, d’éloignement.
- (Chimie) Désigne un corps chimique qu’on veut isoler ou extraire.
- carbossilazione, decarbossilazione
- Carboxylation, 'dé'carboxylation.
- carbossilazione, decarbossilazione
[modifier] Latin
Étymologie
- Préposition de employée en préfixe.
Préfixe
de-
- Dé-, marque un mouvement de séparation, d’éloignement.
- decidere (« diminuer ») = de- + caedere (« battre »).
- defluere (« découler ») = de- + fluere (« couler »).
- Dé-, renforce le sens du verbe, marque l’achèvement, la plénitude ou l’intensité.
- declamare (« déclamer ») = de- + clamare (« clamer »).
- demiror (« admirer ») = de- + miror (« regarder »).
- Dé-, sens contraire, marque le manque ou la cessation.
- deformare (« déformer ») = de- + formare (« former »).
- demens (« dément ») = de- + mens (« esprit »).
- Il peut y avoir contraction :