de jour en jour
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir jour
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
de jour en jour \də ʒu.ʁ‿ɑ̃ ʒuʁ\
- Chaque jour davantage.
- Il existe en Hollande depuis quelques années un parti rationaliste, qui grandit de jour en jour. — (Rudolf Charles, Préface du Testament de Jean Meslier, tome 1, édition R. C. Meijer, 1864)
- Quelques glaçons, charriés par la rivière, résistaient encore à l’action du soleil, mais leur nombre diminuait de jour en jour, […]. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- […], M. Smallways se livrait à l’horticulture, sur ce dernier bout de terrain investi de jour en jour plus étroitement par les accaparements urbains. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 7 de l’édition de 1921)
- La vitesse de circulation de la monnaie croissait ainsi de jour en jour et sa répudiation définitive semblait devoir être prochaine. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : day by day (en)
- Breton : a zeiz da zeiz (br)
- Espagnol : día a día (es)
- Italien : di giorno in giorno (it)
- Latin : in dies (la), indies (la)
- Macédonien : од ден на ден (mk) od den na den
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « de jour en jour [Prononciation ?] »