de rien
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Locution interjective
de rien /də ʁjɛ̃/
- Formule de politesse employée en réponse à merci. Note : au dix-neuvième siècle, Littré [1] le considérait comme populaire, il est courant de nos jours [2].
- — Merci de votre aide.
— De rien, monsieur, c’est normal. - Je vous remercie du coup de main que vous m’avez donné. De rien. — (Littré)
- — Merci de votre aide.
Synonymes
- je vous en prie
- il n’y a pas de quoi, pas de quoi
- bienvenue (Canada)
- ça me fait plaisir (Canada)
Traductions
- allemand : (aber) bitte (de), gern geschehen (de)
- anglais : you’re welcome (en)
- chinois : 没什么 (zh) (沒什麼) (méishénme), 不客气 (zh) (不客氣) (bù kèqi), 不谢 (zh) (不謝) (bù xiè)
- coréen : 아니에요 (ko) (anieyo), 천만에 (ko) (cheonmane)
- espagnol : de nada (es)
- espéranto : ne dankinde (eo)
- finnois : ei kestä kiittää (fi), ei kestä (fi), olla hyvä (fi)
- gallois : da chi (cy)
- grec : τίποτα (el) (típota)
- indonésien : kembali (id)
- italien : di niente (it), prego (it)
- japonais : どういたしまして (ja) (dō itashimashite), いいえ (ja) (īe)
- langue des signes française : de rien
- malgache : tsy misy fisoarana (mg)
- portugais : de nada (pt)
- roumain : cu plăcere (ro)
- russe : не стоит благодарности (ru) (né stoït blagadarnasti) ; не за что (ru) (né za chto) ; пожалуйста (ru) (pazhalouïsta)
- suédois : för all del (sv) ; ingen orsak (sv) ; håll till godo (sv)
- tchèque : není zač (cs)
- ukrainien : будь ласка (uk) (bud’ laska)