dent
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dent | dents |
| /dɑ̃/ | |
dent /dɑ̃/ féminin
- (Anatomie) Petits os recouverts d’émail, enchâssés dans la mâchoire et qui servent à inciser, à déchirer, à mâcher les aliments et à mordre.
- On ne pouvait voir de fille plus fraîche, plus riante ; elle était blonde, avec de beaux yeux bleus, des joues roses et des dents blanches comme du lait ; elle approchait de ses dix-huit ans ; […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Le reste du visage se composait d’un teint rosé, d’une lèvre mince, surmontée d’une moustache fauve et de dents admirables. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Ses dents en or et sa claudication laissaient entendre, avant qu’il ne se fût livré à la moindre confidence, que son ancien métier entraînait certains risques. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Se brosser, se laver les dents.
- (Par analogie) Pointe à peu près en forme de dent.
- Près de la porte, contre le mur, une fourche se dressait, une de ces fourches d’acier aux longues dents puissantes et fines qui se plantent dans les gerbes de blé comme des canines de chat dans un ventre de souris. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (En particulier) Pointe de roue d’engrenage.
- Deux grands défauts qu’on doit éviter dans un engrenage, c’est qu’il soit trop fort ou trop foible. Dans le premier cas, les dents de la roue sont sujettes à quoter, c’est-à-dire, que les deux pointes de deux dents voisines vont toucher les deux faces opposées des deux ailes du pignon ; de sorte que ni la roue, ni le pignon ne peuvent se mouvoir. — (Denis Diderot, Jean Le Rond d'Alembert, Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1782, p.457)
- (En particulier) (Populaire) Brèche au tranchant d’une lame.
- La grosseur des dents d'une scie mue par un seul homme ne doit pas dépasser un centimètre à la base du triangle formé par chaque dent, encore cette grosseur n'est-elle bonne que pour des bois très tendres ou verts , […]. — (Alexandre-Édouard Baudrimont, Dictionnaire de l'industrie manufacturière, commerciale et agricole, t.2, J.-B. Baillière, 1841, p.108)
- Pour augmenter la surface réellement utilisable du creux de la dent, on doit obligatoirement en augmenter la profondeur et, par conséquent, augmenter aussi l'épaisseur de la lame. — (Claude Dalois, Manuel de sciage et d'affûtage, Éditions Quae, 1990, p.27)
- (Géographie) Sommet de montagne découpé en forme de scie.
- La dent du Midi, La dent d’Oche, du Chat, etc.
Dérivés
Os de la mâchoire (1)
- à belles dents
- armé jusqu’aux dents
- avoir la dent dure
- avoir les dents du fond qui baignent
- avoir les dents longues
- avoir les dents qui rayent le parquet
- avoir une dent contre quelqu’un
- brèche-dent
- brosse à dents
- claquedent
- coup de dent
- cure-dent
- dents angulaires
- dent-de-lion
- dentaire
- dental
- denté
- dentelé
- denteler
- dentelle
- dentelure
- denter
- denticule
- dentier
- dentifrice
- dentifère
- dentiforme
- dentine
- dentirostre
- dentiste
- dentisterie
- dentition
- dento-
- dentu
- denture
- endenter
- édenté
- édenter
- être guéri du mal de dents : être mort
- être sur les dents
- faire ses dents
- grincement de dents
- indentation
- indenter
- manger de toutes ses dents
- mentir comme un arracheur de dents
- montrer les dents
- n’avoir rien à se mettre sous la dent
- ne pas desserrer les dents
- par la peau des dents (Canada) (cf. à fleur de corde)
- prendre la lune avec les dents
- prendre le mors aux dents
- à pleines dents
- protège-dents
- quand les poules auront des dents
- se faire les dents
- se casser les dents, s’y casser les dents
- surdent
- trident
Expressions
- œil pour œil, dent pour dent
- Il n’y en a pas pour sa dent creuse : Se dit, au propre et au figuré, de quelqu’un de grand appétit, à qui on présente peu de chose à manger.
- Quand on lui demande quelque chose, il semble qu’on lui arrache une dent : Se dit d’une personne qui ne donne qu’avec peine.
Holonymes
- Parties :
Hyponymes
- canine ou dent angulaire ou dent œillère
- incisive
- molaire
- prémolaire
- dent de lait
- dent de sagesse
- défense (uniquement pour l’éléphant, le phacochère, etc.)
- coin (chez le cheval)
- croc (sauf chez l’homme)
Méronymes
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Traductions
Os de la mâchoire (1)
- abaknon : impon (*)
- akan : ɛsṍ (*)
- albanais : dhëmb (sq)
- allemand : Zahn (de) masculin
- anglais : tooth (en) singulier, teeth (en) pluriel, cog (en), prong (en)
- anglo-saxon : toþ (ang)
- arabe : سن (ar) (sinn) féminin, اسنان (ar) (’asnān) pluriel
- araméen :
- arménien : ատամ (hy) (atam)
- basque : hortz (eu)
- bemba : ilino (*)
- bengali : দাঁত (bn) (dānta)
- bosniaque : zub (bs) masculin
- breton : dant (br) masculin, dent (br) pluriel
- bulgare : зъб (bg) (zâb) masculin, зъби (bg) (zâbi) pluriel
- catalan : dent (ca) féminin
- chinois : 牙齿 (zh) (牙齒) (yáchǐ)
- chippewa : -bid (*), -bidan (*) (nécessite un pronom niibid (*) « ma dent »)
- coréen : 이 (ko) (i), 니 (ko) (ni), (pour les animaux) 이빨 (ko) (ippal)
- cornique : dans (kw) masculin
- croate : zub (hr) masculin
- danois : tand (da) commun, tænder (da) pluriel
- espagnol : diente (es) masculin
- espéranto : dento (eo)
- estonien : hammas (et)
- féroïen : tonn (fo)
- finnois : hammas (fi)
- frison : tosk (fy)
- gaélique écossais : fiacaill (gd) ou fiacal (gd)
- gaélique irlandais : fiacail (ga) féminin
- galicien : dente (gl) masculin
- gallois : dant (cy)
- ganda : linnyo (*) (pluriel : mannyo (*))
- géorgien : კბილი (ka) (kbili), კბილები (ka) (kbilebi) pluriel
- gotique : 𐍄𐌿𐌽𐌸𐌿𐍃 (*) (tunþus) masculin
- goudjarati : દાંત (gu) (dāṁt)
- grec : δόντι (el) (dhóndi) neutre, οδούς (el) (odhús) masculin
- guarani : ãi (gn) (t-)
- hébreu : שן (he) (shén) féminin
- hindi : दांत (hi) (dāṁt) masculin}
- hongrois : fog (hu)
- ido : dento (io)
- igbo : eze (*) pluriel
- indonésien : gigi (id)
- interlingua : dente (ia)
- inuktitut : ᑭᒍᑦ (iu) (kigut) ; ᑭᒍᑎ (iu) (kiguti)
- islandais : tönn (is)
- italien : dente (it) masculin
- japonais : 歯 (ja) (は, ha)
- kamilaroi : yira (*)
- khmer : ធ្មេញ (km) (t’mēiñ)
- kikongo : dinu (*)
- kinyarwanda : amenyo (rw)
- kurde :
- lakota : hi (*)
- laotien : ແຂ້ວ (lo) (khëëw)
- latin : dens (la) masculin
- letton : zobs (lv) masculin
- lingala : lǐno (ln)
- lituanien : dantis (lt)
- malayalam : പല്ല് (ml), ദന്തം (ml), യന്ത്രപ്പല്ല് (ml)
- maori : niho (mi)
- maya yucatèque : koh (*)
- mbabaram : dirra (*)
- mongol : шүд (mn) (šüd)
- moré : nyende (*) (pluriel : nyena (*))
- nahuatl : tlantli (nah)
- néerlandais : tand (nl) masculin
- norvégien : tann (no) commun
- occitan : dent (oc)
- papiamento : djente (*)
- pendjabi : ਦੰਦ (pa)
- persan : دندان (fa) (dandân)
- polonais : ząb (pl) masculin, zęby (pl) pluriel
- portugais : dente (pt) masculin
- quechua : kiru (qu)
- rohingya : dat (*)
- romani : dand (*)
- roumain : dinte (ro) masculin
- russe : зуб (ru) (zub) masculin
- same du Nord : bátni (*)
- samoan : nifo (sm)
- sanskrit : दन्त (sa) (danta)
- serbe :
- shona : zino (*)
- slovaque : zub (sk) masculin, zuby (sk) pluriel
- slovène : zob (sl) masculin
- songhaï koyraboro senni : hiɲe (*)
- sotho du Nord : leino (*)
- soundanais : huntu (su)
- sranan : tifi (*)
- suédois : tand (sv) commun
- swahili : jino (sw) singulier, meno (sw) pluriel (nom 5/6)
- swazi : lú-tînyo (ss)
- tagalog : ngípin (tl)
- tatare : tiş (tt)
- tchèque : zub (cs) masculin
- télougou : పన్ను (te) (pannu)
- thaï : กราม (th) (graam), ฟันกราม (th) (fan graam), ทันต์ (th) (than dtà) (formel); ฟัน (th) (fan)
- tok pisin : tis (tpi)
- tsolyáni : hmákh (pluriel hmáyal)
- tupinambá : ãîa (*) (t-)
- turc : diş (tr), dişler (tr) pluriel
- ukrainien : зуб (ru) (zub) masculin
- ukrainien : зуб (uk) (zub) masculin, зуби (uk) (zúby) pluriel
- vietnamien : răng (vi)
- vieux slave : зѫбъ (*) (zǫbŭ) masculin
- wallon : dint (wa) masculin
- wolof : bëñ (wo)
- yiddish : צאָן (yi) (tson) masculin, ציין (yi) (tseyn) pluriel, ציינער (yi) (tseyner) pluriel
- zoulou : izinyo (zu), ilizinyo (zu)
Dents de scie (2)
- allemand : Zahn (de) masculin, Sägezahn (de) masculin
- anglais : tooth (en), sawtooth (en)
- coréen : 톱니 (ko) (topni)
- danois : tand (da) commun, tänder (da) pluriel
- finnois : hammas (fi)
- gaélique irlandais : fiacail (ga) féminin
- géorgien : კბილი (ka) (kbili), კბილები (ka) (kbilebi) pluriel
- hindi : दांत़ (hi) (daant) masculin
- hongrois : fog (hu)
- letton : zobs (lv) masculin
- néerlandais : tand (nl) masculin, zaagtand (nl) masculin
- norvégien : tann (no) commun
- roumain : dinte (ro) masculin
- russe : зуб (ru) (zub) masculin, зубья (ru) (zúb’ja) pluriel; зубец (ru) (zubéts) masculin, зубцы (ru) (zubtsý) pluriel
- same du Nord : bátni (*)
- serbe : zub (sr), zubac (sr)
- suédois : tand (sv) commun
- tatare : tiş (tt)
- tchèque : zub (cs) masculin
- télougou : పన్ను (te) (pannu)
- thaï : ฟัน (th) (fan)
Dents d’engrenage (2)
- allemand : Zahn (de) masculin
- anglais : tooth (en)
- coréen : 톱니 (ko) (topni)
- finnois : hammas (fi)
- hindi : दांत़ (hi) (dāṅt) masculin
- hongrois : fog (hu)
- letton : zobs (lv) masculin
- néerlandais : tand (nl) masculin
- roumain : dinte (ro) masculin
- russe : зуб (ru) (zub) masculin, зубья (ru) (zúb’ja) pluriel; зубец (ru) (zubéts) masculin, зубцы (ru) (zubtsý) pluriel
- same du Nord : bátni (*)
- serbe : zub (sr), zubac (sr)
- tatare : tiş (tt)
- tchèque : zub (cs) masculin
- télougou : పన్ను (te) (pannu)
- thaï : ฟัน (th) (fan)
- wallon : dint (wa) masculin
Voir aussi
- dent sur Wikipédia

- Expressions contenant « dent »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dent), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dent /Prononciation ?/ masculin
- Dent (anatomie).
Note
- De genre masculin, tout comme dens en latin.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dent /dɛnt/ (pluriel : dents /dɛnʦ/)
- Bosse, concavité.
- NASA officials say the dent created in Jupiter is about the size of Earth. — (BBC News, Jupiter "hit by large object", juillet 2009)
- (Figuré) Épreuve, tension.
- To put a dent on a relationship. : Mettre une amitié à rude épreuve.
Verbe
dent /dɛnt/
Paronymes
Breton [modifier]
Forme de nom commun
dent /ˈdɛnt/
Catalan [modifier]
Étymologie
Nom commun
dent /Prononciation ?/
- (Anatomie) Dent.
Occitan [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dent /Prononciation ?/ |
dents /Prononciation ?/ |
dent /Prononciation ?/ masculin ou féminin
- (Anatomie) Dent.
Dérivés
Picard [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
Nom commun
dent /dɛ̃/ masculin
- (Anatomie) Dent.
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Analogies en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la géographie
- Lexique en français de la philatélie
- Lexique en français de la dentisterie
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- anglais
- Noms communs en anglais
- Métaphores en anglais
- Verbes en anglais
- breton
- Formes de noms communs en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Lexique en occitan de l’anatomie
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en latin
- Noms communs en picard
- Lexique en picard de l’anatomie