dent
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dent | dents |
| /dɑ̃/ | |
dent /dɑ̃/ féminin
- (Anatomie) Petits os recouverts d’émail, enchâssés dans la mâchoire et qui servent à inciser, à déchirer, à mâcher les aliments et à mordre.
- On ne pouvait voir de fille plus fraîche, plus riante ; elle était blonde, avec de beaux yeux bleus, des joues roses et des dents blanches comme du lait ; elle approchait de ses dix-huit ans ; […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Ses dents en or et sa claudication laissaient entendre, avant qu’il ne se fût livré à la moindre confidence, que son ancien métier entraînait certains risques. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Chez l’homme, les dents sont au nombre de trente-deux. — Cet enfant fait ses dents. — Une dent de requin, de vipère.
- Il n’y en a pas pour sa dent creuse : Se dit, au propre et au figuré, de quelqu’un de grand appétit, à qui on présente peu de chose à manger.
- Quand on lui demande quelque chose, il semble qu’on lui arrache une dent : Se dit d’une personne qui ne donne qu’avec peine.
- (Par analogie) Pointe à peu près en forme de dent.
- Près de la porte, contre le mur, une fourche se dressait, une de ces fourches d’acier aux longues dents puissantes et fines qui se plantent dans les gerbes de blé comme des canines de chat dans un ventre de souris. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (En particulier) Pointe de roue d’engrenage.
- Deux grands défauts qu’on doit éviter dans un engrenage, c’est qu’il soit trop fort ou trop foible. Dans le premier cas, les dents de la roue sont sujettes à quoter, c’est-à-dire, que les deux pointes de deux dents voisines vont toucher les deux faces opposées des deux ailes du pignon ; de sorte que ni la roue, ni le pignon ne peuvent se mouvoir. — (Denis Diderot, Jean Le Rond d'Alembert, Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1782, p.457)
- (En particulier) (Populaire) Brèche au tranchant d’une lame.
- Ce couteau ne vaut rien, il a des dents.
- (Géographie) Sommet de montagne découpé en forme de scie.
- La dent du Midi, La dent d’Oche, du Chat, etc.
Synonymes
Dérivés
Os de la mâchoire (1)
- à belles dents
- armé jusqu’aux dents
- avoir la dent dure
- avoir les dents du fond qui baignent
- avoir les dents longues
- avoir les dents qui rayent le parquet
- avoir une dent contre quelqu’un
- brèche-dent
- brosse à dents
- claquedent
- coup de dent
- cure-dent
- dents angulaires
- dent-de-lion
- dentaire
- dental
- denté
- dentelé
- denteler
- dentelle
- dentelure
- denter
- denticule
- dentier
- dentifrice
- dentifère
- dentiforme
- dentine
- dentirostre
- dentiste
- dentisterie
- dentition
- dento-
- dentu
- denture
- endenter
- édenté
- édenter
- être guéri du mal de dents : être mort
- être sur les dents
- faire ses dents
- grincement de dents
- indentation
- indenter
- manger de toutes ses dents
- mentir comme un arracheur de dents
- montrer les dents
- n’avoir rien à se mettre sous la dent
- ne pas desserrer les dents
- par la peau des dents (Canada) (cf. à fleur de corde)
- prendre la lune avec les dents
- prendre le mors aux dents
- protège-dents
- quand les poules auront des dents
- se faire les dents
- se casser les dents, s’y casser les dents
- surdent
- trident
Expressions
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Os de la mâchoire (1)
- abaknon : impon (*)
- akan : ɛsṍ (*)
- albanais : dhëmb (sq)
- allemand : Zahn (de) masculin
- anglais : tooth (en) singulier, teeth (en) pluriel, cog (en), prong (en)
- anglo-saxon : toþ (ang)
- arabe : سن (ar) (sinn) féminin, اسنان (ar) (’asnān) pluriel
- araméen :
- arménien : ատամ (hy) (atam)
- basque : hortz (eu)
- bemba : ilino (*)
- bengali : দাঁত (bn) (dānta)
- bosniaque : zub (bs) masculin
- breton : dant (br) masculin, dent (br) pluriel
- bulgare : зъб (bg) (zâb) masculin, зъби (bg) (zâbi) pluriel
- catalan : dent (ca) féminin
- chinois : 牙齿 (zh) (牙齒) (yáchǐ)
- coréen : 이 (ko) (i), 니 (ko) (ni), (pour les animaux) 이빨 (ko) (ippal)
- cornique : dans (kw) masculin
- croate : zub (hr) masculin
- danois : tand (da) commun, tænder (da) pluriel
- espagnol : diente (es) masculin
- espéranto : dento (eo)
- estonien : hammas (et)
- féroïen : tonn (fo)
- finnois : hammas (fi)
- frison : tosk (fy)
- gaélique écossais : fiacaill (gd) ou fiacal (gd)
- gaélique irlandais : fiacail (ga) féminin
- galicien : dente (gl) masculin
- gallois : dant (cy)
- ganda : linnyo (*) (pluriel : mannyo (*))
- géorgien : კბილი (ka) (kbili), კბილები (ka) (kbilebi) pluriel
- goudjarati : દાંત (gu) (/dāṁt/)
- grec : δόντι (el) (dónti) neutre, οδούς (el) (odoús) masculin
- guarani : ãi (gn) (t-)
- hébreu : שן (he) (shén) féminin
- hindi : दांत (hi) (/dāṁt/) masculin
- hongrois : fog (hu)
- ido : dento (io)
- igbo : eze (*) pluriel
- indonésien : gigi (id)
- interlingua : dente (ia)
- inuktitut : ᑭᒍᑦ (iu) (kigut) ; ᑭᒍᑎ (iu) (kiguti)
- islandais : tönn (is)
- italien : dente (it) masculin
- japonais : 歯 (ja) (は, ha)
- kamilaroi : yira (*)
- khmer : ធ្មេញ (km) (t’mēiñ)
- kikongo : dinu (*)
- kinyarwanda : amenyo (rw)
- kurde :
- lakota : hi (*)
- laotien : ແຂ້ວ (lo) (khëëw)
- latin : dens (la) masculin
- letton : zobs (lv) masculin
- lingala : lǐno (ln)
- lituanien : dantis (lt)
- malayalam : പല്ല് (ml), ദന്തം (ml), യന്ത്രപ്പല്ല് (ml)
- maori : niho (mi)
- maya yucatèque : koh (*)
- mbabaram : dirra (*)
- mongol : шүд (mn) (šüd)
- moré : nyende (*) (pluriel : nyena (*))
- nahuatl : tlantli (nah)
- néerlandais : tand (nl) masculin
- norvégien : tann (no) commun
- occitan : dent (oc)
- ojibwa : -bid (*), -bidan (*) (nécessite un pronom niibid (*) « ma dent »)
- papiamento : djente (*)
- pendjabi : ਦੰਦ (pa)
- persan : دندان (fa) (dandân)
- polonais : ząb (pl) masculin, zęby (pl) pluriel
- portugais : dente (pt) masculin
- quechua : kiru (qu)
- rohingya : dat (*)
- romani : dand (*)
- roumain : dinte (ro) masculin
- russe : зуб (ru) (zub) masculin
- same du Nord : bátni (*)
- samoan : nifo (sm)
- sanskrit : दन्त (sa) (danta)
- serbe :
- shona : zino (*)
- slovaque : zub (sk) masculin, zuby (sk) pluriel
- slovène : zob (sl) masculin
- songhaï koyraboro senni : hiɲe (*)
- sotho du Nord : leino (*)
- soundanais : huntu (su)
- sranan : tifi (*)
- suédois : tand (sv) commun
- swahili : jino (sw) singulier, meno (sw) pluriel (nom 5/6)
- swazi : lú-tînyo (ss)
- tagalog : ngípin (tl)
- tatare : tiş (tt)
- tchèque : zub (cs) masculin
- télougou : పన్ను (te) (pannu)
- thaï : กราม (th) (graam), ฟันกราม (th) (fan graam), ทันต์ (th) (than dtà) (formel); ฟัน (th) (fan)
- tok pisin : tis (tpi)
- tsolyáni : hmákh (pluriel hmáyal)
- tupinambá : ãîa (*) (t-)
- turc : diş (tr), dişler (tr) pluriel
- ukrainien : зуб (ru) (zub) masculin
- ukrainien : зуб (uk) (zub) masculin, зуби (uk) (zúby) pluriel
- vietnamien : răng (vi)
- vieux slave : зѫбъ (*) (zǫbŭ) masculin
- wolof : bëñ (wo)
- yiddish : צאָן (yi) (tson) masculin, ציין (yi) (tseyn) pluriel, ציינער (yi) (tseyner) pluriel
- zoulou : izinyo (zu), ilizinyo (zu)
Dents de scie (2)
- allemand : Zahn (de) masculin, Sägezahn (de) masculin
- anglais : tooth (en), sawtooth (en)
- coréen : 톱니 (ko) (topni)
- danois : tand (da) commun, tänder (da) pluriel
- finnois : hammas (fi)
- gaélique irlandais : fiacail (ga) féminin
- géorgien : კბილი (ka) (kbili), კბილები (ka) (kbilebi) pluriel
- hindi : दांत़ (hi) (daant) masculin
- hongrois : fog (hu)
- letton : zobs (lv) masculin
- néerlandais : tand (nl) masculin, zaagtand (nl) masculin
- norvégien : tann (no) commun
- roumain : dinte (ro) masculin
- russe : зуб (ru) (zub) masculin, зубья (ru) (zúb’ja) pluriel; зубец (ru) (zubéts) masculin, зубцы (ru) (zubtsý) pluriel
- same du Nord : bátni (*)
- serbe : zub (sr), zubac (sr)
- suédois : tand (sv) commun
- tatare : tiş (tt)
- tchèque : zub (cs) masculin
- télougou : పన్ను (te) (pannu)
- thaï : ฟัน (th) (fan)
Dents d’engrenage (2)
- allemand : Zahn (de) masculin
- anglais : tooth (en)
- coréen : 톱니 (ko) (topni)
- finnois : hammas (fi)
- hindi : दांत़ (hi) (dāṅt) masculin
- hongrois : fog (hu)
- letton : zobs (lv) masculin
- néerlandais : tand (nl) masculin
- roumain : dinte (ro) masculin
- russe : зуб (ru) (zub) masculin, зубья (ru) (zúb’ja) pluriel; зубец (ru) (zubéts) masculin, зубцы (ru) (zubtsý) pluriel
- same du Nord : bátni (*)
- serbe : zub (sr), zubac (sr)
- tatare : tiş (tt)
- tchèque : zub (cs) masculin
- télougou : పన్ను (te) (pannu)
- thaï : ฟัน (th) (fan)
Hyponymes
- canine ou dent angulaire ou dent œillère
- incisive
- molaire
- prémolaire
- dent de lait
- dent de sagesse
- défense (uniquement pour l’éléphant, le phacochère, etc.)
Holonymes
- Parties :
Méronymes
Prononciation
[modifier]
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- dent sur Wikipédia

- Expressions contenant « dent »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dent), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dent /Prononciation ?/ masculin
- Dent (anatomie).
Note
- De genre masculin, tout comme dens en latin.
[modifier] Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dent /dɛnt/ (pluriel : dents /dɛnʦ/)
- Bosse, concavité.
- NASA officials say the dent created in Jupiter is about the size of Earth. — (BBC News, Jupiter "hit by large object", juillet 2009)
- (Figuré) Épreuve, tension.
- To put a dent on a relationship. : Mettre une amitié à rude épreuve.
Verbe
dent /dɛnt/
Paronymes
[modifier] Breton
Forme de nom commun
dent /ˈdɛnt/
[modifier] Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dent /Prononciation ?/
- (Anatomie) Dent.
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Analogies en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la géographie
- Lexique en français de la philatélie
- Lexique en français de la dentisterie
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- anglais
- Noms communs en anglais
- Métaphores en anglais
- Verbes en anglais
- breton
- Formes de noms communs en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie