digitale
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin digitalis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
digitale | digitales |
\di.ʒi.tal\ |
digitale \di.ʒi.tal\ féminin
- (Botanique) Plante de la famille des Scrophulariacées, dont la fleur en longs épis pourpres ressemble quelque peu à un doigt de gant.
- Elle retrouvait aux mêmes places les digitales et les ravenelles, les bouquets d’orties entourant les gros cailloux, et les plaques de lichen le long des trois fenêtres; — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- Un chemin de traverse s’ouvrait à une courte distance, elle le prit et à une cinquantaine de mètres de la route, elle trouva une petite clairière herbée, dont la lisière était fleurie de belles digitales violettes. — (Hector Malot, En famille, 1893)
- La Digitale reparaît régulièrement à chaque coupe et disparait au cours des deux années qui suivent l'abatage, lorsque le taillis a atteint une certaine hauteur. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 164)
- La Digitale est une jolie plante bisannuelle de nos bois, spontanée dans les sols siliceux; très abondante en Bretagne, dans le Morvan, dans le Massif Central, dans les Vosges, dans les Pyrénées, etc. — (Émile Perrot, René Paris, Les plantes médicinales - Volume 1, 1971)
- (Médecine) Extrait diurétique de cette plante, qui diminue la fréquence des battements du cœur.
Teinture de digitale.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Digitalis (wikispecies)
- Allemand : Fingerhut (de)
- Anglais : foxglove (en), digitalis (en)
- Vieil anglais : foxes glofa (ang)
- Corse : virgarella (co)
- Croate : Naprstak (hr)
- Espagnol : digital (es)
- Espéranto : digitalo (eo)
- Finnois : sormustinkukka (fi)
- Grec : digitalo (el)
- Italien : digitale (it)
- Néerlandais : digitalis (nl), vingerhoedskruid (nl)
- Polonais : naparstnica (pl)
- Portugais : dedaleira (pt), digital (pt), erva-dedal (pt)
- Same du Nord : suorbmagoahti (*)
- Tchèque : náprstník (cs)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | digital \di.ʒi.tal\ |
digitaux \di.ʒi.to\ |
Féminin | digitale \di.ʒi.tal\ |
digitales \di.ʒi.tal\ |
digitale \di.ʒi.tal\
- Féminin singulier de digital.
- Disponibles en version papier sous forme de petits livrets à l’accueil de vos établissements municipaux (hôtel de ville, médiathèque, musée des Avelines, espace emploi, etc.), vous pouvez également toutes les retrouver sur l’application Citygem en version digitale ! — (Saint-Cloud magazine, n° 402, janvier 2023, page 23)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « digitale [di.ʒi.tal] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- digitale sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (digitale)
- « digitale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Allemand[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
digitale \diɡiˈtaːlə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de digital.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de digital.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de digital.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de digital.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de digital.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de digital.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de digital.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de digital.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de digital.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « digitale [diɡiˈtaːlə] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif 1) Du latin digitalis (« qui a la grosseur d’un doigt »).
- (Adjectif 2) De l’anglais digital (« numérique »).
- (Nom commun) Du genre Digitalis.
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
digitale \di.d͡ʒi.ˈta.le\ |
digitali \di.d͡ʒi.ˈta.li\ |
digitale \di.d͡ʒi.ˈta.le\ masculin et féminin identiques
- Digital.
- Cavità digitali
- Cavités digitales.
- La mutilazione digitale è un rito di passaggio in Oceania.
- La mutilation digitale est un rite de passage en Océanie.
- Cavità digitali
Dérivés[modifier le wikicode]
- impronta digitale (« empreinte digitale »)
Adjectif 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
digitale \di.d͡ʒi.ˈta.le\ |
digitali \di.d͡ʒi.ˈta.li\ |
digitale \di.d͡ʒi.ˈta.le\ masculin et féminin identiques
- Numérique.
- Televisione digitale.
- Télévision numérique.
- Creazione digitale.
- Création numérique.
- Convertitore analogico-digitale.
- Convertisseur analogique-numérique.
- Televisione digitale.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- convertitore analogico-digitale (« convertisseur analogique-numérique »)
- firma digitale (« signature électronique, signature numérique »)
- fotocamera digitale (« appareil photo numérique, APN »)
- gemello digitale (« jumeau numérique »)
- identità digitale (« identité numérique »)
- segnale digitale (« signal numérique »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
digitale \di.d͡ʒi.ˈta.le\ |
digitali \di.d͡ʒi.ˈta.li\ |
digitale \di.d͡ʒi.ˈta.le\ féminin
- (Botanique) Digitale.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- digitale sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « digitale », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « digitale », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « digitale », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « digitale », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Neutre de digitalis (« de doigt »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | digitale | digitala |
Vocatif | digitale | digitala |
Accusatif | digitale | digitala |
Génitif | digitalis | digitalum |
Datif | digitalī | digitalibus |
Ablatif | digitalĕ | digitalibus |
digitale \Prononciation ?\ neutre
- Doigtier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « digitale », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Lexique en français de la médecine
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Fleurs en français
- Plantes médicinales en français
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Plantes en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin