diplomatia
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | diplomatia \di.plo.ma.ˈti.a\ |
diplomatiaj \di.plo.ma.ˈti.aj\ |
Accusatif | diplomatian \di.plo.ma.ˈti.an\ |
diplomatiajn \di.plo.ma.ˈti.ajn\ |
diplomatia \di.plo.ma.ˈti.a\
- Diplomatique (relatif à la diplomatie).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- diplomatio : diplomatie
- diplomatiisto : diplomate
- diplomato (mot-racine 1OA, fond. grâce à 7OA ) : diplomate
- diplomata : diplomatique (relatif au diplomate)
- diplomataro : diplomatie (ensemble des diplomates auprès d’une autorité)
- diplomateco : qualité de diplomate
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- ambasado (mot-racine 8OA ) : ambassade (légation diplomatique)
- ambasadoro (mot-racine 1OA ) : ambassadeur (légat diplomatique)
- nuncio (mot-racine 1OA ) : nonce (ambassadeur du Pape)
- konsulo (mot-racine 2OA ) : consul (affaires consulaires)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « diplomatia [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- diplomatia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- diplomatia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "diplomati-" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).