disfosi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine fos (« creuser ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe disfosi | |
---|---|
Infinitif | disfosi |
disfosi \dis.ˈfo.si\ transitif
- Défoncer, éventrer en creusant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académique:
- fosi : creuser, approfondir, foncer (creuser), fouiller, retourner.
- fosilo : pelle ( =/= fosilio = fossile)
Verbes:
- ĉirkaŭfosi : creuser tout autour ou tout azimut
- elfosi : exhumer; découvrir, dégager, extraire en creusant
- enfosi : enfouir, ensevelir
- prifosi = serĉfosi : fouiller
- subfosi : affouiller, miner, saper
- trafosi : percer en creusant
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « disfosi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fosaĵo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- fosilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- disfosi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- disfosi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dis-", "fos-", "-i présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).