diviser
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin dividere (« partager, diviser »).
Verbe
diviser /di.vi.ze/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Séparer en parties, morceler, fractionner.
- Des trois bandes ou régions qui divisaient devant nous la plaine d’Athènes, nous traversâmes les deux premières, la région inculte et la région cultivée. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, éd. Le Normant, 1811, p. 170)
- […] sous l’ancien régime, en Gascogne, le droit d’aînesse ne souffrait jamais d’exception, et un bien de famille conservé intégralement, de génération en génération, n’était jamais divisé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- (Mathématiques) Séparer en parts égales. Opération mathématique permettant d’arriver à ce résultat.
- Diviser 99 par 9 donne 11.
- (Figuré) Mettre en discorde, désunir.
- Ils sont divisés en sectes, en factions.
- Voilà la question qui nous divise.
- (Typographie) Couper un mot à la fin d’une ligne, en se conformant aux règles établies.
- Diviser, c’est couper d’une ligne à la suivante, entre deux syllabes par la figure nommée division ; figure que malgré son identité il faut se garder de confondre avec le trait d’union, dont le rôle est de marquer l’union de plusieurs mots. — (A. Frey, Nouveau manuel complet de typographie, 1857, p. 142)
Antonymes
- réunir (1)
- multiplier (2)
- unir (3)
Apparentés étymologiques
Traductions
- allemand : teilen (de), zerlegen (de), dividieren (de), einteilen (de), gliedern (de), verteilen (de), zerteilen (de), aufteilen (de)
- anglais : divide (en) (1-2), separate (en), share (en)
- anglo-saxon : dælan (ang), gedælan (ang)
- breton : rannañ (br)
- catalan : dividir (ca), partir (ca)
- coréen : 나누다 (ko) (nanuda)
- danois : fordele (da), dele (da)
- espagnol : dividir (es), partir (es)
- espéranto : partigi (eo), onigi (eo), dividi (eo)
- féroïen : deila (fo), býta sundur (fo)
- finnois : jakaa (fi)
- frison : diele (fy), ferdiele (fy), ferpartsje (fy), partsje (fy)
- gaélique écossais : cuid (gd), roinn (gd)
- grec : διαιρώ (el)
- hébreu ancien : חלק (*), חצה (*), פּרד (*), פּלג (*)
- hongrois : oszt (hu)
- ido : dividar (io)
- italien : dividere (it)
- japonais : 割る (ja) (waru)
- malais : bagi … membagi (ms)
- maya yucatèque : hatsik (*)
- néerlandais : indelen (nl), verdelen (nl), opsplitsen (nl)(1),delen (nl)(2), verdelen (nl)(3), afbreken (nl), splitsen (nl) (4)
- occitan : devesir (oc), dividir (oc), partejar (oc)
- papiamento : parti (*), dividí (*)
- polonais : dzielić (pl)
- portugais : desmembrar (pt), dividir (pt), repartir (pt)
- roumain : diviza (ro), despărți (ro), împărți (ro)
- russe : разбивать (ru),делить (ru), делиться (ru)
- songhaï koyraboro senni : zemni (*)
- suédois : dela (sv)
- tagalog : hatíin (tl)
- tchèque : dělit (cs)
- turc : bölmek (tr)
Prononciation
- France : écouter « diviser [di.vi.ze] »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diviser), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Jean Dumont, Lexique typographique : complément du Vade-mecum du typographe, 1917