divorci
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1653) Du latin divortium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
divorci \diˈβɔɾsi\ |
divorcis \diˈβɔɾsis\ |
divorci [diˈβɔɾsi], [diˈvɔɾsi] masculin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, nord-occidental, roussillonnais, valencien central : [diˈβɔɾsi]
- valencien, baléare : [diˈvɔɾsi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « divorci [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe divorci | |
---|---|
Infinitif | divorci |
divorci \di.ˈvor.t͡si\ intransitif
- Divorcer (tous couples).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- eksgeedziĝi : divorcer (couple hétéro)
- eksedziĝi : divorcer (homme ou couple gay)
- eksedziniĝi : divorcer (femme ou couple lesbien)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « divorci [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- divorco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- divorci sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- divorci sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "divorc-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).