dona

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Dona, doña, dòna, Dóná

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

1 : Du latin domina.

Numéral 1[modifier | modifier le wikitexte]

dona féminin

  1. Variante de domna.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

dona féminin

  1. Don, donation.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin domina.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
dona
/Prononciation ?/
dones
/Prononciation ?/

dona féminin (équivalent masculin : don)

  1. Femme.
    • Trobant-me en aquesta vall
      Callosa, per les monts fuit,
      ociós, trist, sens fer fruit,
      emprés he, no sens treball
      de dones scriure llur tall
      natural e voluntari,
      per Una, qui té el contrari,
      descrivir pus fàcilment
      (Jaume Roig, Espill.)
  2. Femme, épouse.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Gaélique écossais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

dona

  1. Mal, mauvais, méchant.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Roumain[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

dona

  1. Donner