done

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Done

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin domina.

Nom commun [modifier le wikicode]

done *\Prononciation ?\ féminin

  1. Demoiselle, jeune dame, parfois opposé à dame.
    • Done ! Que fors m’en isse ! — (Li ABC Nostre Dame ms. 837 de la BnF, f. 170v. b.)
      Dame ! Je m’en sorte ! (→ voir eissir)

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Participe passé de do (« faire »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif done
Comparatif more done
Superlatif most done

done \dʌn\

  1. Fait, fini, terminé.
    1. (Cuisine) Prêt, fini de cuisiner.
    2. Fatigué, à bout de force.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

done \dʌn\

  1. Participe passé du verbe to do.
  2. (Anglais afro-américain) Marqueur du perfectif (action finie) dans certains dialectes de l'anglais américain.
    • Oh Ann, two silver forks is lost, an’ Miss Tildy done ’cuse me of stealin’ ’em, an’ I declar ’fore heaven, I gib ebery one of ’em to Miss Tildy de mornin’ Misser Summerbille lef, an’ now she done told Miss Jane dat I told a lie, and that I stole ’em. — (Martha Griffith Browne, Autobiography of a Female Slave, 1857, page 207 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Katie Martin, « Perfective done », Yale Grammatical Diversity Project: English in North America, 2018. Consulté le 18 avril 2024

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dominus.

Adjectif [modifier le wikicode]

done \Prononciation ?\

  1. (Religion) Saint.
    • apostolu doneak, les saints apôtres.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

done \Prononciation ?\

  1. (Religion) Saint.
    • Done Frantzisko Asiskoa, saint François d’Assise.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté tone
Adoucissante done
Mixte tone

done \Prononciation ?\

  1. Forme mutée de tone par adoucissement (t > d).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe donar
Subjonctif Présent que (yo) done
que (tú) done
que (vos) done
que (él/ella/usted) done
que (nosotros-as) done
que (vosotros-as) done
que (os) done
(ellos-as/ustedes) done
Imparfait (en -ra) que (yo) done
que (tú) done
que (vos) done
que (él/ella/usted) done
que (nosotros-as) done
que (vosotros-as) done
que (os) done
(ellos-as/ustedes) done
Imparfait (en -se) que (yo) done
que (tú) done
que (vos) done
que (él/ella/usted) done
que (nosotros-as) done
que (vosotros-as) done
que (os) done
(ellos-as/ustedes) done
Futur que (yo) done
que (tú) done
que (vos) done
que (él/ella/usted) done
que (nosotros-as) done
que (vosotros-as) done
que (os) done
(ellos-as/ustedes) done
Impératif Présent (tú) done
(vos) done
(usted) done
(nosotros-as) done
(vosotros-as) done
(os) done
(ustedes) done

done \ˈdo.ne\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de donar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de donar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de donar.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

done \ˈdɔnɛ\ ou \ˈdone\ ou \ˈdonɛ\ ou \ˈdɔne\

  1. Adieu, au revoir.
    • Va done ! — (vidéo)
      Adieu !

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « done », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.