draga
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français drague.
Nom commun [modifier le wikicode]
draga \Prononciation ?\
- (Navigation) Drague, dragueur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- draga sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français drague.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
draga | dragas |
draga \ˈdɾa.ɣa\ féminin
- Drague, machine ou bateau pour draguer un cours d’eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe dragar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) draga | ||
Impératif | Présent | (tú) draga |
draga \ˈdɾa.ɣa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dragar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de dragar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈdɾa.ɣa\
- Mexico, Bogota : \ˈd͡za.ɡa\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈdɾa.ɣa\
Références[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
draga \ˈdraga\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « draga [ˈdraga] »
Références[modifier le wikicode]
- « draga », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe dragar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela draga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) draga |
draga \ˈdɾa.gɐ\ (Lisbonne) \ˈdɾa.gə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dragar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dragar.
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | draga | dragi | drage |
Accusatif | drago | dragi | drage |
Génitif | drage | drag | drag |
Datif | dragi | dragama | dragam |
Instrumental | drago | dragama | dragami |
Locatif | dragi | dragah | dragah |
draga \Prononciation ?\ féminin
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
draga \Prononciation ?\
- Nominatif masculin duel de drag.
- Accusatif masculin duel de drag.
- Nominatif féminin singulier de drag.
- Nominatif neutre pluriel de drag.
- Accusatif neutre pluriel de drag.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois draga (« tirer »).
Verbe [modifier le wikicode]
draga \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Vieux norrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-germanique *draganą (« tirer »), lui-même issu de l'indo-européen commun *dʰreǵʰ- (« tirer »).
Verbe [modifier le wikicode]
draga *\Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en français
- Noms communs en basque
- Bateaux en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la géographie
- Formes d’adjectifs en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- vieux norrois
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun
- Verbes en vieux norrois