děti
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave дѣть, děti (« enfants, descendance ») *děti (« descendance, progéniture »), il est apparenté au tchèque děva (« fille »), dojit (« traire »).
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
děti \ɟɛ.cɪ\ neutre pluriel → voir dítě pour la déclinaison.
- Progéniture, descendance.
- To nikdy nebudou ty krásky pro vignetty,
ty děti zkažené mrzkého století,
ty nožky pro trepky, prsty pro castagnetty,
jež srdce, jak je mé, by mohly zkájeti. — (Charles Baudelaire, Ideal, traduction Jaroslav Vrchlický, 1927)
- Ce ne seront jamais ces beautés de vignettes,
Produits avariés, nés d’un siècle vaurien,
Ces pieds à brodequins, ces doigts à castagnettes,
Qui sauront satisfaire un cœur comme le mien.
- Ce ne seront jamais ces beautés de vignettes,
- To nikdy nebudou ty krásky pro vignetty,
- Enfants, pluriel de dítě.
- Radek a Eliška nemohli mít děti, a tak dvě adoptovali.
- Radek et Eliška n’ont pas pu avoir d’enfant, alors ils en ont adopté deux.
- Radek a Eliška nemohli mít děti, a tak dvě adoptovali.
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001