ela

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ELA, Ela, èla, elä, E-la, e-la, -ela, -èla

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ela \Prononciation ?\

  1. Puits.

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin illa.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ela *\Prononciation ?\ féminin (le pronom masculin équivalent est el)

  1. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier féminin, elle.

Variantes[modifier le wikicode]

Dalécarlien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

ela \Prononciation ?\

  1. Tuer.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

ela \ˈɛla\ ou \ˈela\

  1. Activité de loisir, amateur, loisir.

Notes[modifier le wikicode]

Ce nom est utilisé pour former des dérivés désignant les individus qui exercent une activité de façon amatrice et non professionnelle.[2]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ela [ˈɛla] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ela », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
  2. Suffixe -ú et Verbes de Pratique (page 3)

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin illa.

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

ela \ˈelo̯\ féminin singulier (pour un homme, on dit : el) (graphie normalisée)

  1. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier féminin, elle.
    • Brave mond, veni al nom de la princessa Floreta, la filha de vòstre ancian rei. L’ai reculhida dins mon païs. Serà ela la vòstra reina e la coronaretz. — (Jean Boudou, Contes del meu ostal, 1951)
      Braves gens, je viens au nom de la princesse Florette, la fille de votre ancien roi. Je l’ai recueillie dans mon pays. Ce sera elle votre reine et vous la couronnerez.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • era (Aranais) (Gascon)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ela \ˈɛ.la\ féminin

  1. Elle.
  2. Il.
  3. Lui.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Prononciation[modifier le wikicode]

Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter.

Nom commun [modifier le wikicode]

ela \Prononciation ?\ féminin

  1. (Zoologie) Aile.

Shimaoré[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ela \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de la forme affirmative de l’impératif du verbe uela.

Tussentaal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français.

Interjection [modifier le wikicode]

ela \Prononciation ?\

  1. Interjection dont le sens varie en fonction du ton et invitant soit l'interlocuteur à se méfier au risque de créer une dispute soit servant de salutation.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]