Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir la conjugaison du verbe empater
Indicatif
Présent
j’empate
il/elle/on empate
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif
Présent
que j’empate
qu’il/elle/on empate
Imparfait
Impératif
Présent
(2e personne du singulier) empate
empate \ɑ̃.pat\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de empater .
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de empater .
Première personne du singulier du subjonctif présent de empater .
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de empater .
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de empater .
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir la conjugaison du verbe empatar
Subjonctif
Présent
que (yo) empate
que (tú) empate
que (vos) empate
que (él/ella/usted) empate
que (nosotros-as) empate
que (vosotros-as) empate
que (os) empate
(ellos-as/ustedes) empate
Imparfait (en -ra )
que (yo) empate
que (tú) empate
que (vos) empate
que (él/ella/usted) empate
que (nosotros-as) empate
que (vosotros-as) empate
que (os) empate
(ellos-as/ustedes) empate
Imparfait (en -se )
que (yo) empate
que (tú) empate
que (vos) empate
que (él/ella/usted) empate
que (nosotros-as) empate
que (vosotros-as) empate
que (os) empate
(ellos-as/ustedes) empate
Futur
que (yo) empate
que (tú) empate
que (vos) empate
que (él/ella/usted) empate
que (nosotros-as) empate
que (vosotros-as) empate
que (os) empate
(ellos-as/ustedes) empate
Impératif
Présent
(tú) empate
(vos) empate
(usted) empate
(nosotros-as) empate
(vosotros-as) empate
(os) empate
(ustedes) empate
empate \emˈpa.te\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de empatar .
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empatar .
Troisième personne du singulier de l’impératif de empatar .
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
De empatar .
empate \emˈpate\ masculin
Ex-æquo , match nul, égalité.
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
empate \ẽ.pˈa.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.pˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin
Match nul .
Presidente do Benfica defendeu Roger Schmidt, que na sexta-feira, após o empate com o Farense disparou na direção dos adeptos que o assobiaram. — (Isaura Almeida, « Rui Costa defende treinador: "Reação dos adeptos foi descabida" » , dans Diário de Notícias , 9 décembre 2023 [texte intégral ] )
Le président de Benfica a défendu Roger Schmidt qui, vendredi après le match nul contre Farense, a décoché en direction des supporters qui l’avaient sifflé.
« empate », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage