emphase
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin emphasis.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| emphase | emphases |
| /ɑ̃.faz/ | |
emphase /ɑ̃.faz/ féminin
- Affectation pompeuse dans le discours ou dans le débit.
- Après les salutations, où brilla dans toute son emphase la civilité provinciale, le fauteuil de la présidence fut occupé par celui des assistons que son titre semblait y appeler. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Il n’y a pourtant pas là la moindre emphase, on ne te donne pas du génie, on s’adresse à ton cœur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- allemand : Emphase (de), Begeisterung (de), Schwung (de), Nachdruck (de), Eindringlichkeit (de), Redeschwulst (de), Wortschwall (de)
- anglais : emphasis (en), accent (en), highlight (en), bombast (en)
- catalan : èmfasi (ca), ampullositat (ca), bombejament (ca), bombó (ca)
- espagnol : énfasis (es)
- espéranto : emfazo (eo), bombasto (eo)
- féroïen : dentur (fo), herðing (fo)
- finnois : mahtipontisuus (fi)
- ido : emfazo (io)
- italien : enfasi (it)
- néerlandais : klem (nl), nadruk (nl), bombast (nl)
- portugais : ênfase (pt), estilo bombástico (pt), fanfarrice (pt)
- songhaï koyraboro senni : cimandiyan (*)
- tchèque : emfáze (cs), důraz (cs), zdůraznění (cs)
Prononciation
- France : écouter « emphase [ɑ̃.faz] »
Homophones
Voir aussi
- emphase sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (emphase), mais l’article a pu être modifié depuis.