en question
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
en question \ɑ̃ kɛs.tjɔ̃\ invariable
- Dont il s’agit dans la discussion.
- Les pouillés donnent, aux environs du XIVe siècle, et pour les quinze diocèses en question, un nombre de paroisses compris entre 5 931 (chiffre minimum) et 6 694 (chiffre maximum). — (Jean-Marie Pesez et Emmanuel Le Roy Ladurie, Les villages désertés en France : vue d’ensemble , dans Économies, Sociétés, Civilisations, vol. 20, no2, 1965, p. 258)
À peine deux minutes plus tard, le Paulo en question se présentait devant eux, en sueur. Remontant ses braies en souriant, il dévisagea Gabriel…
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : in question (en), at hand (en)
- Catalan : en qüestió (ca)
- Espagnol : en cuestión (es)
- Japonais : 問題の (ja) mondai no
- Sango : nî (sg)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « en question [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en question [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en question [Prononciation ?] »