entr’attendre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. → voir entre et attendre
Verbe [modifier le wikicode]
entr’attendre \ɑ̃.tʁa.tɑ̃dʁ\ réciproque 3e groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle) (pronominal : s’entr’attendre)
- (Vieilli) (Rare) S’attendre mutuellement, l’un l’autre.
- s’Entr’accointer, s’entr’acoller, s’entr’accompagner, s’entr’accuſer, s’entr’aduertir, s’entr’affoller, s’entr’appeller, s’entr’approcher.
Entr’arracher, Interuellere.
Entr’attacher, Internectere.
s’Entr’attendre. […] s’Entr’embraſſer, inter ſe amplexari.
Entr’embraſſons-nous, Nos inter nos complectamur.
s’Entr’empoigner bras à bras.
Entr’entendre : Ils s’entr’entendent. Cógruút inter ſe.
ſur ces Entrefaictes, Dum hæc fiunt, inter hæc.
Entr’eſclos, c. eſclos preſque à demi.
Entr’eſcrire, Interſcribere.
s’Entr’eſſayer à la iouste. — (Les Mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en latin, Imprimerie de Chriſtofle Plantin, Anvers, 1575) - Arrivés près de la corvette, ils s’avancèrent avec circonspection et s’arrêtèrent à la distance d’une demi-encâblure pour s’entr’attendre. — (Voyage de Dumont d’Urville autour du Monde, raconté par lui-même)
- s’Entr’accointer, s’entr’acoller, s’entr’accompagner, s’entr’accuſer, s’entr’aduertir, s’entr’affoller, s’entr’appeller, s’entr’approcher.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »