entradas
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | entrado \ɛ̃n̪ˈtɾa.ðo\ |
entrados \ɛ̃n̪ˈtɾa.ðos\ |
Féminin | entrada \ɛ̃n̪ˈtɾa.ða\ |
entradas \ɛ̃n̪ˈtɾa.ðas\ |
entradas \enˈtɾa.ðas\
- Féminin pluriel de entrado.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
entradas \ɛ̃n̪ˈtɾa.ðas\ féminin
- Pluriel de entrada.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe entrar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin pluriel) entradas |
entradas \enˈtɾa.ðas\
- Participe passé feminin pluriel de entrar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \enˈtɾa.ðas\
- Séville : \eŋˈtɾa.ðah\
- Mexico, Bogota : \enˈt͡sa.d(a)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \eŋˈtɾa.ðah\
- Montevideo, Buenos Aires : \enˈtɾa.ðas\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
entrada | entradas |
entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo) féminin
- Pluriel de entrada.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | entrado | entrados |
Féminin | entrada | entradas |
entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo)
- Féminin pluriel de entrado.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe entrar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin pluriel) entradas |
entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo)
- Participe passé féminin pluriel de entrar.