entuziasmulo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine entuziasm (« enthousiasme »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | entuziasmulo \en.tu.zi.as.ˈmu.lo\ |
entuziasmuloj \en.tu.zi.as.ˈmu.loj\ |
Accusatif | entuziasmulon \en.tu.zi.as.ˈmu.lon\ |
entuziasmulojn \en.tu.zi.as.ˈmu.lojn\ |
entuziasmulo \en.tu.zi.as.ˈmu.lo\
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- entuziasmo (mot-racine UV ) : enthousiasme
- entuziasma : enthousiaste (adj.)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « entuziasmulo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- entuziasmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- entuziasmulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- entuziasmulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "entuziasm-", "-ul-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).