ere

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Ere, erè, erë, ère, ëre, -ere, -ére, -ère‎

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

ere /Prononciation ?/ féminin

  1. Variante de ore.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (ere)


Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglo-saxon ǣr (adverbe, conjonction et préposition), lui-même du proto-germanique *airiz, comparatif du proto-germanique *air (« tôt ») dérivant du proto-indo-européen *ayer- (« jour, matin ») à rapprocher de l’avestique 𐬀𐬫𐬀𐬭, ayar (« jour ») et du grec ancien ἠέριος, eerios (« à l’aube ») ; voir également era. L’adverbe erstwhile conserve quant à lui la forme superlative ærest (« le plus tôt ») de l’anglo-saxon.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

ere /ɛə(ɹ)/

  1. (Poétique) (Archaïsme) Avant.

Araki[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

ere /eɾe/ intransitif

  1. S’ouvrir, être ouvert.

ere /eɾe/ transitif

  1. Ouvrir.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Basque[modifier | modifier le wikicode]

Conjonction 1[modifier | modifier le wikicode]

ere

  1. Aussi.
    • Haiek ere etorriko dira.
      Ils viendront aussi.
  2. Non plus.
    • Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.
      Elle ne les aime pas ; Mikel non plus.

Conjonction 2[modifier | modifier le wikicode]

ere

  1. Aussi, même, malgré.
    • Astiro azalduagatik ere ez zuen ulertzen.
      Même en lui expliquant lentement, il ne comprenait pas.
    • Euria eginagatik ere, bidaiara joango gara.
      Malgré la pluie, nous partirons en voyage.
  2. Ni, ne... même pas.
    • Agurrik ere ez dit egiten.
      Il ne m'a même pas salué.

Particule 1[modifier | modifier le wikicode]

ere

  1. Quoique, bien que, même si (proposition conditionnelle).
    • Polita bada ere, ez dut erosiko.
      Bien qu'il soit joli, je ne l'achèterai pas.
    • Gogoa azkar bada ere, haragia argal da.
      Même si l'esprit est fort, la chair est faible.

Particule 2[modifier | modifier le wikicode]

ere

  1. Précisément, justement, en réalité.
    • Eman ere, nik eman nion bide horretarako.
      En réalité, c'est moi qui lui donna l'occasion.

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ere
/ˈe.ɾe/
eres
/ˈe.ɾes/

ere /ˈe.ɾe/ féminin

  1. (Linguistique) Lettre r, quand elle n’est pas roulée.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

  • erre (nom générique de la lettre r)

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

→ voir era

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ere /Prononciation ?/ féminin

  1. Pluriel de era.

Purari[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ere /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]


Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ere /Prononciation ?/ féminin

  1. Génitif singulier de era.
  2. Nominatif pluriel de era.
  3. Accusatif pluriel de era.