ere
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Ancien français [modifier]
Adverbe
ere /Prononciation ?/ féminin
- Variante de ore.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle ere 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Anglais [modifier]
Étymologie
- De l’anglo-saxon ǣr (adverbe, conjonction et préposition), lui-même du proto-germanique *airiz, comparatif du proto-germanique *air (« tôt ») dérivant du proto-indo-européen *ayer- (« jour, matin ») à rapprocher de l’avestique 𐬀𐬫𐬀𐬭, ayar (« jour ») et du grec ancien ἠέριος, eerios (« à l’aube ») ; voir également era. L’adverbe erstwhile conserve quant à lui la forme superlative ærest (« le plus tôt ») de l’anglo-saxon.
Préposition
ere /ɛə(ɹ)/
Araki [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ere /eɾe/ intransitif
Références
- François, Alexandre. 2008. An online Araki-English-French dictionary
Basque [modifier]
Conjonction 1
ere
- Aussi.
- Haiek ere etorriko dira.
- Ils viendront aussi.
- Haiek ere etorriko dira.
- Non plus.
- Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.
- Elle ne les aime pas ; Mikel non plus.
- Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.
Conjonction 2
ere
- Aussi, même, malgré.
- Astiro azalduagatik ere ez zuen ulertzen.
- Même en lui expliquant lentement, il ne comprenait pas.
- Euria eginagatik ere, bidaiara joango gara.
- Malgré la pluie, nous partirons en voyage.
- Astiro azalduagatik ere ez zuen ulertzen.
- Ni, ne... même pas.
- Agurrik ere ez dit egiten.
- Il ne m'a même pas salué.
- Agurrik ere ez dit egiten.
Particule 1
ere
- Quoique, bien que, même si (proposition conditionnelle).
- Polita bada ere, ez dut erosiko.
- Bien qu'il soit joli, je ne l'achèterai pas.
- Gogoa azkar bada ere, haragia argal da.
- Même si l'esprit est fort, la chair est faible.
- Polita bada ere, ez dut erosiko.
Particule 2
ere
- Précisément, justement, en réalité.
- Eman ere, nik eman nion bide horretarako.
- En réalité, c'est moi qui lui donna l'occasion.
- Eman ere, nik eman nion bide horretarako.
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ere /ˈe.ɾe/ |
eres /ˈe.ɾes/ |
ere /ˈe.ɾe/ féminin
Synonymes
- erre (nom générique de la lettre r)
Italien [modifier]
Étymologie
- → voir era
Forme de nom commun
ere /Prononciation ?/ féminin
- Pluriel de era.
Slovène [modifier]
Forme de nom commun
ere /Prononciation ?/ féminin
Catégories :
- ancien français
- Adverbes en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- Prépositions en anglais
- Termes archaïques en anglais
- Palindromes en anglais
- araki
- Verbes en araki
- Verbes intransitifs en araki
- Verbes transitifs en araki
- Palindromes en araki
- basque
- Conjonctions en basque
- Particules en basque
- Palindromes en basque
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la linguistique
- Palindromes en espagnol
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Palindromes en italien
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- Palindromes en slovène