esperar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin sperare.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

esperar

  1. Espérer.
  2. Attendre.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin sperare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

esperar

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin sperare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

esperar [espeˈɾaɾ] 1er groupe (conjugaison)

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre.

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

mot composé de esper- et -ar « verbe »

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

esperar

  1. Espérer.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin sperare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

esperar [espeˈɾa] (graphie normalisée)

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre, patienter.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin sperare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

esperar /Prononciation ?/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]