espira

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Espira

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spira.

Nom commun [modifier le wikicode]

espira \Prononciation ?\

  1. (Géométrie) Spire.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais espirrar.

Verbe [modifier le wikicode]

espira \esˈpirɐ\

  1. (Badiais) Éternuer.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 171

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spira.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espira espiras

espira \Prononciation ?\ féminin

  1. Spire, hélice.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spira.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
espira espiras

espira \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Spire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe espirar
Indicatif Présent
você/ele/ela espira
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
espira

espira \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de espirar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de espirar.

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • espira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Prononciation[modifier le wikicode]