esquinçar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
esquinçar transitif
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \əskinˈsa\
- catalan nord-occidental : \eskinˈsa\
- valencien : \eskinˈsaɾ\
- Barcelone (Espagne) : écouter « esquinçar [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin exquintiare.
Verbe [modifier le wikicode]
esquinçar \eskinˈsa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes[modifier le wikicode]
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ç devant a / c devant e et i.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « esquinçar [eskinˈsa] »
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2