estèla
:
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin stella.
- (Nom commun 2) Du bas latin astella, tiré du latin astula.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
estèla \esˈtɛlo̯\ |
estèlas \esˈtɛlo̯s\ |
estèla \esˈtɛlo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Astronomie) Étoile.
Lo Salvaire es nascut. Sieguètz aquela estèla : ont cal vos menarà tot drech. Aquí veiretz aquel que lo cèl manda a la tèrra. Una grépia es son brèç.
— (Antonin Perbòsc, Lo libre dels ausèls, 1924)- Le Sauveur est né. Suivre cette étoile : où il faut, elle vous mènera tout droit. Là vous verrez celui que le ciel envoit à la terre. Une crèche est son berceau.
Variantes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- estèla del matin (« Vénus »)
- estèla del ser (« Vénus »)
- estèla del pastre (« Vénus »)
- estèla polara (« étoile polaire »)
- estèla que tomba (« étoile filante »)
- estèla limpaira (« étoile filante »)
- estèla de mar (« étoile de mer »)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- solelh (« soleil »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
estèla \esˈtɛlo̯\ |
estèlas \esˈtɛlo̯s\ |
estèla \esˈtɛlo̯\ (graphie normalisée) féminin
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4