et tout le bataclan
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
et tout le bataclan \e tu l‿ba.ta.klɑ̃\ masculin
- (Populaire) Et tout le reste.
- C’est très joli, tes livres, tes disques et tout le bataclan, mais dans la vie, il n’y a pas de place pour les rêveurs, les incapables et les fainéants. — (Roger Nimier, Les Enfants tristes, Gallimard, 1951)
- Je me souviens très bien de ma première journée d’école; nous étions allés à Trois-Rivières pour y acheter mon sac, mes cahiers, mes crayons et tout le bataclan. — (Mario Asselin, Saint-Surnom, 2011)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : and the whole gamut (en), and the whole kit and caboodle (en) (USA), and the whole shebang (en)
- Persan : و چیزهای دیگر (fa), و بقیه چیزها (fa), و غیر ذلک (fa)
Références[modifier le wikicode]
- François Caradec, Dictionnaire du français argotique et populaire, Larousse, 2000, page 173