experimental
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé d’experiment avec le suffixe -al.
Adjectif [modifier le wikicode]
experimental
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɪkspɛɹ.əˈmɛn.təl\, \ɪkˌspɛɹ.əˈmɛn.təl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « experimental [ɪks.pɛɹ.əˈmɛn.təl] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
experimental
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « experimental [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
experimental | experimentales |
experimental masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de experimentar, avec le suffixe -al.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | experimental [et͡speɾimenˈtal] |
experimentals [et͡speɾimenˈtals] |
Féminin | experimentala [et͡speɾimenˈtalo̞] |
experimentalas [et͡speɾimenˈtalo̞s] |
experimental \et͡speɾimenˈtal\ (graphie normalisée) masculin
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
experimental | experimentais |
experimental \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (Lisbonne) \es.pe.ɾi.mẽ.tˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \es.pe.ɾi.mẽ.tˈaw\ (langue standard), \es.pe.ɽi.mẽ.tˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \eʃ.pe.ɾĩ.mẽ.tˈaw\ (langue standard), \eʃ.pe.ɾĩ.mẽ.tˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.pɛ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (langue standard), \ɛʃ.pɛ.ɾĩ.mẽn.θˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.pe.ɾi.mẽn.tˈaw\
- Dili: \ʃpɨ.ɾi.mẽn.tˈaw\
Références[modifier le wikicode]
- « experimental », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage