exposition
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin expositio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| exposition | expositions |
| /ɛk.spo.zi.sjɔ̃/ | |
exposition /ɛk.spo.zi.sjɔ̃/ féminin
- (Peinture) (Automobile) Mise en vue d’une chose ou état de la chose ainsi exposée.
- Exposition de peinture, d’automobiles.
- L’exposition des produits de l’industrie française.
- Exposition des Arts décoratifs.
- L’exposition universelle de 1900.
- (Figuré) Le fait de mettre nettement en évidence.
- Il a fait l’exposition de cette affaire fort nettement.
- Sur la simple exposition du fait, on le condamna.
- L’exposition du sujet dans un poème.
- Explication, interprétation.
- L’exposition du système du monde par Laplace.
- Faire l’exposition d’une doctrine.
- Une exposition de principes.
- Placement, situation, par rapport au soleil, à la lumière, aux radiations, au passage des chalands, etc.
- L’exposition à la lewisite et au phosgène provoque une douleur immédiate. Les lésions tissulaires apparaissent en quelques minutes. En cas d’exposition des yeux, il y a douleur, photophobie, larmoiement et perte d'acuité visuelle. — (Lillian Sholtis Brunner, Suzanne C. Smeltzer & Brenda Bare, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie: 1. Généralités: Volume 1, page 568, De Boeck Supérieur, 2006)
- Cette villa est dans une belle exposition, dans une agréable exposition.
- Exposition au nord, du nord, etc.
- Ce tableau est dans une bonne exposition.
- Ce patient a subi une exposition trop importante aux rayons X.
- Abandon des enfants par les parents qui ne peuvent ou ne veulent pas les nourrir.
- L’exposition des enfants est un crime.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Mise en vue d’une chose ou état de la chose ainsi exposée.
- allemand : Ausstellung (de) féminin (Welt~, Gemälde~, Automobil~), Exposition (de) féminin
- anglais : exposition (en)
- asturien : esposición (ast) féminin
- catalan : exposició (ca) féminin
- espagnol : exposición (es) féminin
- espéranto : ekspozicio (eo) neutre
- estonien : ekspositsioon (et)
- finnois : näyttely (fi)
- galicien : exposición (gl) féminin
- grec : έκθεση (el)
- hongrois : kiállítás (hu)
- ido : expozo (io)
- italien : esposizione (it) féminin, mostra (it) féminin
- japonais : 展 (ja)
- néerlandais : tentoonstelling (nl) féminin, expositie (nl)
- norvégien : utstilling (no)
- norvégien (nynorsk) : utstilling (nn)
- occitan : exposicion (oc)
- papiamento : eksibishon (*)
- polonais : ekspozycja (pl), wystawa (pl)
- portugais : exposição (pt) féminin
- roumain : expoziție (ro)
- russe : выставка (ru)
- slovaque : expozícia (sk)
- songhaï koyraboro senni : telleroo (*)
- suédois : utställning (sv)
- tchèque : výstava (cs)
Le fait de mettre nettement en évidence.
- allemand : Aufdeckung (de) féminin, Offenlegung (de) féminin
Placement, situation, par rapport au soleil, à la lumière, aux radiations, au passage des chalands, etc.
- allemand : Lage (de) féminin, Ausrichtung (de) féminin, Belichtung (de) féminin
- anglais : exposure (en) (est dans une exposition du nord = has a northern exposure)
Prononciation
- /ɛk.spo.zi.sjɔ̃/
- France : écouter « exposition [ɛk.spo.zi.sjɔ̃] »
Voir aussi
- exposition sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exposition), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du latin expositio.
Nom commun
exposition (pluriel : expositions)