facio
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Ido [modifier]
Étymologie
- Du latin facies.
Nom commun
facio /ˈfa.ʦjɔ/
- Face.
Latin [modifier]
Étymologie
- De l’indo-européen commun *dʰeh₁ [1] (« faire, placer ») dont sont issus le proto-germanique *dōn (to do en anglais, tun en allemand, doen en néerlandais), le grec ancien τίθημι, tithêmi (« placer »), le protoslave *deh dont est issu le tchèque dít (« avoir lieu »).
- Pour expliquer le /c/ du radical de facere qui semble épenthétique, Julius Pokorny le rapproche de l’aoriste ethêka de tithêmi (→ voir -thèque en français qui dérive du même verbe grec) : ce verbe est l’ancien imparfait du verbe *dere (« placer ») dont il ne nous reste plus, en latin, que les composés abdo, abdĕre, abdĭdi, abdĭtum, condo, condĕre, condĭdi, condĭtum, crēdo, crēdĕre, crēdĭdi, crēdĭtum, dīdo, dīdĕre, dīdĭdi, dīdĭtum, perdo, ĕre, dĭdi, dĭtum qui ne dérivent donc pas, par préfixation, de do, dăre, dĕdi, dătum (« donner ») dont le radical diffère par alternance vocalique.
- L’aspirée dentale /dh/ du radical indoeuropéen est devenue /f/ comme dans foveo.
Verbe
faciō, infinitif : facere, parfait : fēcī, supin : factum /ˈfa.ki.oː/ transitif (conjugaison)
- Faire, exécuter, effectuer, accomplir ; agir, se conduire ; faire que, faire en sorte que.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
- fio (voix passive)
Antonymes
- otior, être oisif
Composés
Dérivés
- facesso
- făcĭlĕ ou făcĭlĭtĕr, facilement, commodément, aisément, sans peine.
- făcĭlis, qui se fait aisément, facile, aisé.
- făcĭlĭtās → voir facilité, souplesse, flexibilité.
- făcĭnŏrōsē, d'une manière criminelle, avec perversité.
- făcĭnŏrōsus, chargé de crimes, criminel, pervers, scélérat.
- făcĭnus, action, acte, fait, affaire, chose.
- facticĭōsus, qui fait beaucoup de choses.
- factīcĭus, factice, artificiel, faux.
- factĭo, pouvoir de faire, manière d'agir - faction, ligue, cabale.
- factionārĭus, chef d'une faction du cirque.
- factĭosē, d'une voix unanime, unanimement.
- factĭōsus, actif, remuant, entreprenant, ambitieux - qui adhère à un parti politique, factieux.
- factitamentum, ouvrage, œuvre.
- factitātĭo, façon, structure.
- factitātŏr, fabricateur, créateur.
- factĭto, faire souvent, avoir pour occupation ordinaire, exercer, professer.
- facto, faire souvent.
- factŏr, artisan, fabricant, ouvrier - agent, gérant.
- factorĭum, pressoir à huile.
- factum, acte, action. facta, exploits, actions d'éclat.
- factura, façon, fabrication.
- factus, fait, effectué, exécuté, confectionné, créé, produit.
- -fex → voir artifex et pontifex ; -ficus
Mots dérivés dans d’autres langues
- catalan : fer
- espagnol : hacer
- français : faire
- italien : fare
- occitan : far, faire
- portugais : fazer
- roumain : face
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (facio)
- [1] Pokorny *dheh