fama
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Bambara
Étymologie
Adjectif
fama /Prononciation ?/
- Qui a son père.
Nom commun
fama /Prononciation ?/
Verbe
fama /Prononciation ?/
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin fama.
Nom commun
fama féminin
[modifier] Chickasaw
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
fama /Prononciation ?/
- Être fouetté.
Apparentés étymologiques
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin fama.
Nom commun
fama féminin
Voir aussi
- fama sur Wikipédia (en espagnol)

[modifier] Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fama /ˈfa.ma/ |
famaj /ˈfa.maj/ |
| Accusatif | faman /ˈfa.man/ |
famajn /ˈfa.majn/ |
fama
[modifier] Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fama | famae |
| Vocatif | famă | famae |
| Accusatif | famăm | famās |
| Génitif | famae | famārŭm |
| Datif | famae | famīs |
| Ablatif | famā | famīs |
fama /Prononciation ?/ féminin
- On-dit, ouï-dire, opinion publique, nouvelle, rumeur.
- fama venit vicisse Graecos.
- le bruit se répand que les Grecs sont victorieux.
- famā atque litteris.
- de vive voix et par écrit.
- fama venit vicisse Graecos.
- Renom, renommée, réputation, estime, honneur, gloire.
- famae studere (consulere).
- veiller soigneusement à sa réputation.
- famae studere (consulere).
- Déshonneur, mauvaise réputation, infamie.
- maledicta, famam in se transtulit, Ter. Ad.
- il a pris sur lui injures, médisance.
- maledicta, famam in se transtulit, Ter. Ad.
- Opinion établie, croyance, tradition.
Dérivés
- fāmātus, diffamé, décrié, rendu odieux
- fāmella
- fāmĭgĕr, colporteur de nouvelles
- fāmĭgĕro, faire courir des bruits
- fāmōsē, avec gloire, avec éclat.
- fāmosĭtās, infamie, ignominie, déshonneur.
- fāmōsus, fameux, renommé, célèbre
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (fama)
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin fama.
Nom commun
fama féminin
Synonymes
Catégories :
- bambara
- Adjectifs en bambara
- Noms communs en bambara
- Verbes en bambara
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- chickasaw
- Verbes en chickasaw
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Adjectifs en espéranto
- latin
- Noms communs en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Noms communs en portugais