faya
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Transcription de l’anglais fire (« feu »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
faya | fayas |
\fa.ja\ |
faya \fa.ja\ masculin et féminin identiques
- Drogué ou en état d’ivresse.
- La misère est mon vice, fils, je suis faya. — (Doc Gynéco / Les Mêmes Droits (Liaisons dangereuses, 1998))
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
faya | fayas |
\fa.ja\ |
faya \fa.ja\ masculin
- (Sens figuré) Feu.
- Je viens foutre le faya je crache des flammes comme un dragon. — (« Nique le système ils auront le feu car ils ont semé la haine », Sniper / Brûle (Trait pour trait, 2006))
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « faya [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « faya [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
faya féminin
- (Botanique) Fouteau, hêtre.
- Variante de faia.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
faya \fa.ja\
Anagrammes[modifier le wikicode]
[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[modifier le wikicode]
faya \Prononciation ?\
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
faya \Prononciation ?\
Sranan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
faya \Prononciation ?\
- Feu.
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Arbres en ancien occitan
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de la famille
- navarro-aragonais
- Noms communs en navarro-aragonais
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- sranan
- Noms communs en sranan