fiŝkapti
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines fiŝ (« poisson ») et kapt (« attraper ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fiŝkapti | |
---|---|
Infinitif | fiŝkapti |
fiŝkapti \fiʃ.ˈkap.ti\ transitif
- Pêcher (attraper professionnellement du poisson).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Fiŝkaptisto Fritz fiŝkaptis freŝajn fiŝojn; freŝajn fiŝojn fiŝkaptis fiŝkaptisto Fritz.
- Le pêcheur Fritz pêcha des poissons frais; des poissons frais furent pêchés par Fritz le pêcheur.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fiŝkapti [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fiŝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fiŝkapti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fiŝkapti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fiŝ-", "kapt-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).