fic
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin ficus (« fic, verrue ») avec réfection étymologique depuis l'ancien français fi.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fic | fics |
\fik\ |
fic \fik\ masculin
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fic sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « fic », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fic masculin
- Blessure, contusion.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ficus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fic \ˈfik\ |
fics \ˈfiks\ |
fic masculin
- Fic.