fiche

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : fiché

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom) Déverbal de ficher.
(Verbe) Variante de ficher, devenu, par convenance sociale (→ voir tabou) le synonyme acceptable de foutre avec la création d’un infinitif irrégulier par rapport aux formes de ce verbe et d’un participe passé, lui aussi irrégulier, fichu sur le modèle de foutu.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fiche fiches
\fiʃ\
Une fiche de maçon (5).
Un tiroir empli de fiches (11).
Prise américaine à deux fiches plates (17).

fiche \fiʃ\ féminin

  1. Action de ficher, d’enfoncer ; quantité dont on enfonce dans le sol un pieu de fondation.
    • Ce pieu a un mètre de fiche.
  2. Petit morceau de fer ou d’autre métal servant à la penture des portes, des fenêtres, des armoires, etc.
    • Fiche à gond.
  3. (Arpentage) Espèce de grosse aiguille à anneau qui se fixe en terre.
    • L’homme de l’avant plante une fiche à l’extrémité du décamètre dans l’encoche pratiquée sur la poignée. L’homme de l’arrière la ramasse après la mesure suivante. — (Marcel Draux, Émile Benoist, La Géométrie des débutants, Éditions Draux-Benoist, 1936, pages 67-68)
  4. (Militaire) Piquet pour marquer les lignes d’un camp.
  5. Outil de fer des maçons qui leur sert à faire entrer le mortier dans les joints de pierre.
  6. (Luthier) Cheville de fer sur laquelle on roule les cordes des instruments, tels que pianos, clavecins, etc.
  7. Pièce de cuivre ou de bois, composée de deux ailes jointes par une rivure dans leur charnière pour servir à faire des assemblages de menuiserie.
  8. Petite cheville de bois ou de métal servant à fixer ou à suspendre divers objets.
  9. Plaque d’ivoire, d’os ou de bois plat et ordinairement colorée, qui sert de monnaie au jeu et qui vaut plus ou moins, selon les conventions faites entre les joueurs.
    • Il a perdu douze fiches.
    • À l’égard de Madame de Maintenon, elle [Madame de Soubise] sentait bien qu’elle lui donnait des fiches pour de l’argent comptant qu’elle en retirait. — (Louis de Rouvroy, 97, 108)
    • Hulot revint chez lui, marchant en furieux, se parlant à lui-même, et trouva sa famille faisant avec calme le whist à deux sous la fiche qu’il avait vu commencer. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
  10. (Sens figuré) Petit dédommagement de quelque perte, adoucissement à une disgrâce.
    • Fiche de consolation, celle que l’on donne en surcroît du bénéfice en certains jeux (voir aussi consolati).
    • On dit que c’est là la fiche de consolation pour le dédommager du département de Paris, confié à Monsieur de Malesherbes. — (Bachaumont, Mém. secrets, Londres, 1786, tome XXX, page 332)
  11. (Bibliothéconomie) Petite feuille de carton sur laquelle on écrit soit des titres d'ouvrages que l’on veut cataloguer, soit des renseignements sur une personne ou un fait que l’on veut conserver et retrouver facilement.
    • Faire des fiches.
    • Cataloguer des fiches.
    • Juliette n’était que fiches. Dès qu’on creusait sous sa politesse, on retrouvait les fiches. Son humus profond était formé de carton. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 182)
    • Je dressai un vaste plan d’étude, et de minutieux horaires ; je pris un plaisir enfantin à mettre l’avenir en fiches et je ressuscitai presque la sage effervescence des octobres anciens. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 365)
    • Des fiches et des classeurs ! S'il est une chose que le progrès technologique a fait disparaître, ce sont les fiches et les classeurs, dont la simple présence est de nos jours considérée comme le témoin gênant d'une gestion archaïque. — (Argument, volume XXII, n° 1, automne-hiver 2019-2020, page 77)
  12. (Bourse) Petite feuille de carton qui servait à transmettre à un agent de change, pendant la bourse, les ordres d’un client.
  13. Description méthodique d'une personne ou d'un produit.
    • Il ne faut pas oublier l'Italien C. Émery, grand classificateur qui s'est consacré au travail ingrat, aride, mais nécessaire qui consiste à établir le signalement détaillé et technique, la fiche myrmécologique, si l'on peut dire, de la plupart des fourmis afin qu'on puisse les identifier sans erreur. — (Maurice Maeterlinck, La Vie des Fourmis, Paris : Bibliothèque Charpentier - Fasquelle Éditeurs, 1930, page 18)
  14. Document cartonné à caractère nominatif, appelé fiche d’hôtel ou fiche de police, que doit remplir un client à son arrivée dans un établissement hôtelier.
    • Il s’appuie sur son gros registre, il a l’air ennuyé d’un chef de réception devant un client qui a fait des histoires pour remplir sa fiche. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 19)
  15. Équivalent numérique de la fiche carton; enregistrement informatique consignant des informations portant sur un élément d'intérêt particulier : personne, livre, terme.
  16. Étiquette.
    • Mettre une fiche à un ballot.
  17. Contact mâle d’une prise électrique.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

fiche \fiʃ\ transitif ou pronominal

  1. Variante de l’infinitif de ficher utilisé comme synonyme de foutre.
    • Enfin j’ai l’amour de l’humanité. Mais, dès qu’on me fiche un fusil dans la main, j’ai envie de tirer sur tout le monde. C’est dans le sang… — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann-Lévy, 1897)
    • — Comment vous ne savez pas ? La mère Cloutet vient de se fiche dans le canal avec ses deux gosses ; on l’a retirée encore vivante et c’est une grande chance, car elle est enceinte, mais les deux pauv’ gosses sont noyés. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • Voilà au moins cinq mois que l’on n’avait pas vu le père Bouzille se fiche à l’eau !… — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XXVI)
    • — Ah ! non, non, pas ma sonate ! cria Mme Verdurin, je n’ai pas envie à force de pleurer de me fiche un rhume de cerveau avec névralgies faciales, comme la dernière fois. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 28)
    • — Rappelez-vous ce que raconte bonne-maman, reprit Phili. Son attitude lorsqu’il a perdu une petite fille… Il avait l’air de s’en fiche… Il n’a jamais mis les pieds au cimetière… — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 101)
    • – Si je veux un ouistiti, je l’aurai, le ouistiti ! Et si ça me plaît d’élever des vipères pour vous les fiche dans vos lits… — (François Mauriac, Le drôle, 1933 ; Gedalge, 1956, page 42)
    • J’avais seize ans à l’époque, et je n’ai plus pensé qu’à une seule chose : comment fiche le camp ? — (Kai Hermann et Horst Rieck, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…, 1978. Traduit de l’allemand par Léa Marcou, 1981, page 67)

Dérivés[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Cette forme verbale ne respecte pas les règles académiques de la conjugaison française et reste invariable.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ficher
Indicatif Présent je fiche
il/elle/on fiche
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je fiche
qu’il/elle/on fiche
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
fiche

fiche \fiʃ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ficher.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ficher.
    • — Tu as encore eu une idée de merde, râle Bhavāni. Qu’est-ce qu'on fiche dans ce trou pourri d’Elephanta ? — (Laurence Suhner, Quantika, tome 2 : L'ouvreur des chemins, 2013, partie 2)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ficher.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ficher.
    • Alors René, ayez pitié d’un alcoolique notoire, et abreuvez-le pour qu’il nous fiche la paix ! — (Michel Bussi, Gravé dans le sable, Presses de la Cité, 2014, chapitre 26)
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ficher.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

fiche \ˈfi.ʃːe\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe fichañ/fichIñ.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

fiche \ˈfi.kə\ féminin

  1. Figue.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du francoprovençal de Celle San Vito, dans les Pouilles.

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe fichar
Subjonctif Présent que (yo) fiche
que (tú) fiche
que (vos) fiche
que (él/ella/usted) fiche
que (nosotros-as) fiche
que (vosotros-as) fiche
que (os) fiche
(ellos-as/ustedes) fiche
Imparfait (en -ra) que (yo) fiche
que (tú) fiche
que (vos) fiche
que (él/ella/usted) fiche
que (nosotros-as) fiche
que (vosotros-as) fiche
que (os) fiche
(ellos-as/ustedes) fiche
Imparfait (en -se) que (yo) fiche
que (tú) fiche
que (vos) fiche
que (él/ella/usted) fiche
que (nosotros-as) fiche
que (vosotros-as) fiche
que (os) fiche
(ellos-as/ustedes) fiche
Futur que (yo) fiche
que (tú) fiche
que (vos) fiche
que (él/ella/usted) fiche
que (nosotros-as) fiche
que (vosotros-as) fiche
que (os) fiche
(ellos-as/ustedes) fiche
Impératif Présent (tú) fiche
(vos) fiche
(usted) fiche
(nosotros-as) fiche
(vosotros-as) fiche
(os) fiche
(ustedes) fiche

fiche \ˈfi.t͡ʃe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fichar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fichar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de fichar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français fiche.

Nom commun [modifier le wikicode]

fiche \Prononciation ?\

  1. Fiche.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,0 % des Flamands,
  • 93,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]