fingrumi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine fingr (« doigt »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fingrumi | |
---|---|
Infinitif | fingrumi |
fingrumi \fin.ˈɡru.mi\ transitif
- Tâter, tripoter, toucher avec le doigt.
- Arrête de te mettre le doigt dans le nez !
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sexualité) Doigter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- fingrumado : "doigtage" (de chatte)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fingrumi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fingrumi [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fingrumado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- fingro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fingrumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fingrumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fingr-", "-um*", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).