fio
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Espéranto [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fio /ˈfi.o/ |
fioj /ˈfi.oj/ |
| Accusatif | fion /ˈfi.on/ |
fiojn /ˈfi.ojn/ |
fio
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fio /ˈfi.o/ |
fioj /ˈfi.oj/ |
| Accusatif | fion /ˈfi.on/ |
fiojn /ˈfi.ojn/ |
fio
- Phi.
Latin [modifier]
Étymologie
- Forme passive de faciō (« faire ») selon le Dictionnaire étymologique latin qui précise à l’article « facio » :
- Nous avons placé ici le verbe fio, parce que dans l’usage il sert de passif à facio, auquel se rattache d'ailleurs d'une façon évidente le parfait factus sum. Mais fio, avec les temps qui en sont dérivés, appartient à fui le parfait de sum, et se conjugue d'une manière particulière. II semble que le présent ait été *fuio. En ombrien, on a le participe fitom (pour *fuitom) et les formes fuiest « il sera », fuia « qu'il soit ».
- De l’indo-européen commun *bʰuH- [1] (« être ») qui donne φύω, phýo (« croitre ») et φύσις, phýsis en grec ancien, be en anglais, být en tchèque, etc., et auquel Pokorny rattache les formes latines fu-turum, fu-turus, super-bus, du-bius, pro-bus, mori-bundus (et, par extension, tous les dérivés en -bundus exprimant le devenir - → voir budu « je serai » en tchèque, budoucí, « futur »).
Verbe
fīō, infinitif : fierī, parfait : factus sum (semidéponent) /ˈfiː.oː/ transitif (conjugaison)
- Devenir.
- tantus clamor factus est, de grands cris s'élevèrent (furent faits).
- Avoir lieu.
- dum civitas erit, judicia fient (Plaidoyer pour Sextus Roscius d'Amérie - Cicéron) : tant que Rome vivra, les jugements s'exerceront.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Expressions
Références
- [1] Pokorny *bheu
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (fio)
Portugais [modifier]
Étymologie
- Du latin filum.
Nom commun
fio masculin