fleksia
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fleksia \fle.ˈksi.a\ |
fleksiaj \fle.ˈksi.aj\ |
Accusatif | fleksian \fle.ˈksi.an\ |
fleksiajn \fle.ˈksi.ajn\ |
fleksia \fle.ˈksi.a\
- (Grammaire) Variable
- (Grammaire) Flexionnel.
Synonymes[modifier le wikicode]
- [1] = fleksiebla
Antonymes[modifier le wikicode]
- senfleksia = nefleksiebla : invariable
- hyponyme : nedeklinaciebla : indéclinable
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- fleksio : flexion (déclinaison et conjugaison).
Hyponymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fleksia [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
- fleksa : de flexion, flexible (de fléchir = plier)
- fleksebla ( composition de racines de l’ekzercaro §41) : flexible, souple
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fleksio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fleksia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fleksia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fleksi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).