foch
:
Gallois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Collectif | Singulatif | |
---|---|---|
Non muté | moch | mochyn |
Lénition | foch | fochyn |
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Fächer (« soufflet, éventail pour ranimer le feu »), apparenté au tchèque fofr (« hâte, pagaille ») qui faisait fochr[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | foch | fochy |
Vocatif | fochu | fochy |
Accusatif | foch | fochy |
Génitif | focha | fochów |
Locatif | fochu | fochach |
Datif | fochowi | fochom |
Instrumental | fochem | fochami |
foch \fɔx\ masculin inanimé Note d’usage : le plus souvent au pluriel.
- Gueule boudeuse, bouderie.
Nie strzelaj mi tu fochów gówniarzu, gdy do ciebie mówię!
- Ne tire pas cette gueule de merdeux pendant que je te parle !
- Entourloupe.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Wielki słownik języka polskiego
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : foch. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « foch », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Fach.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | foch | fochy |
Génitif | fochu | fochů |
Datif | fochu | fochům |
Accusatif | foch | fochy |
Vocatif | foche | fochy |
Locatif | fochu | fochech |
Instrumental | fochem | fochy |
foch \fɔx\ masculin inanimé
- Métier, profession.
- být od fochu, être du métier.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage