fügen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand fuogen, du proto-germanique *fōgijaną. Apparenté à l’anglais fay (« joindre, ajuster ») et au latin pango (« ficher, fixer »).
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich füge |
2e du sing. | du fügst | |
3e du sing. | er fügt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fügte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fügte |
Impératif | 2e du sing. | füg füge! |
2e du plur. | fügt! | |
Participe passé | gefügt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
fügen \ˈfyː.ɡən\ (voir la conjugaison)
- Joindre, assembler.
- Man kann Steine zu einer Mauer fügen.
- (Réfléchi) S’adapter, se soumettre, obtempérer.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : fügen